Iliana Sakji
Genres :
Voix Bambin garçon, Voix Bambin fille, Voix Enfant garçon, Voix Enfant fille, Voix Adolescent fille, Voix Jeune adulte femme
Tonalité :
Aiguë, Medium
Langues parlées :
Allemand, Anglais avec accent américain
Accents :
Allemand, Anglais, Espagnol
Doublage
télévision, VOD & DVD
2024
Formation
2021/2022 TitraFilm : Formation de doublage dirigée par Béatrice Delfe. Journées de perfectionnement du doublage dirigées par Béatrice Delfe, Nathalie Régnier, Hervé Rey, Martial Le Minoux, Michel Derain, Barbara Delsol, Virginie Ledieu, Laurent Dattas
et Blanche Ravalec
2018/2019 Cours Florent : Cinéma avec Raphël Jacoulot, Bruno Rolland et Luc Galissaire
2017/2018 Cours Florent : Cinéma avec Jean Baptiste Huber, Christine François et Sarah Kadri. Improvisation avec Alexis Bloch et Anais Simons Acting in English avec Adam Alexander
2016/2017 Cours Florent : Acting in English avec Dan Gutman Théâtre en Français avec Julie Lavergne et Hugo Horsin
2012/2014 : Chant contemporain et lyrique avec Eve Fontana
2007/2012 : Conservatoire de Brie Comte Robert : Théâtre, chant et comédie musicale avec Vivianne Vaugelade
et Blanche Ravalec
2018/2019 Cours Florent : Cinéma avec Raphël Jacoulot, Bruno Rolland et Luc Galissaire
2017/2018 Cours Florent : Cinéma avec Jean Baptiste Huber, Christine François et Sarah Kadri. Improvisation avec Alexis Bloch et Anais Simons Acting in English avec Adam Alexander
2016/2017 Cours Florent : Acting in English avec Dan Gutman Théâtre en Français avec Julie Lavergne et Hugo Horsin
2012/2014 : Chant contemporain et lyrique avec Eve Fontana
2007/2012 : Conservatoire de Brie Comte Robert : Théâtre, chant et comédie musicale avec Vivianne Vaugelade
Cinéma
2019 "Arthur Rambo" réalisé par Laurent Cantet, silhouette
2010 "Ma part du gâteau" réalisé par Cédric Klapisch, silhouette
2010 "De bon matin" réalisé par Jean-Marc Moutout, silhouette
2010 "Ma part du gâteau" réalisé par Cédric Klapisch, silhouette
2010 "De bon matin" réalisé par Jean-Marc Moutout, silhouette
Courts métrages
2019 "La Ronde : Le couple dans tous ses états" réalisé par Bruno Rolland, dans le rôle de Cynthia. Cours Florent
2019 "La Ronde : L'état du couple" réalisé par Bruno Rolland, dans le rôle de Nathalie. Cours Florent
2018 "Cher futur moi-même" réalisé par Iliana Sakji, dans le rôle de Naëlle
2018 "Gisèle" réalisé par Sarah Kadri, dans le rôle d'Irina. Cours Florent
2018 "Mon tourment" réalisé par Lucas Evenisse, dans le rôle de Tristesse. Cours Florent
2018 "TP6" réalisé par Pablo Aniesia, dans le rôle de Brie. Clcf
2018 "A découvert" réalisé par Sébrilès Djounadi, dans le rôle d'Elsa. Cours Florent
2018 "Souviens-toi Barbara" réalisé par Marie Fréjus-Sitter, dans le rôle de BlueLicorne. Clcf
2018 "Cassandre au fond de l'eau" réalisé par Christine François, dans le rôle d'Emma. Cours Florent
2018 "Lily" réalisé par Iliana Sakji, dans le rôle de Lily. Cours Florent
2017 "Comment agir face à un coup de foudre" réalisé par Marc. F, dans le 1er rôle féminin
2017 "Xovalp" réalisé par Rémi Facco, dans le rôle d'Emma
2011 "Bonne fête maman" réalisé par Valentin Marro, dans le rôle de la petite soeur. Eicar
2019 "La Ronde : L'état du couple" réalisé par Bruno Rolland, dans le rôle de Nathalie. Cours Florent
2018 "Cher futur moi-même" réalisé par Iliana Sakji, dans le rôle de Naëlle
2018 "Gisèle" réalisé par Sarah Kadri, dans le rôle d'Irina. Cours Florent
2018 "Mon tourment" réalisé par Lucas Evenisse, dans le rôle de Tristesse. Cours Florent
2018 "TP6" réalisé par Pablo Aniesia, dans le rôle de Brie. Clcf
2018 "A découvert" réalisé par Sébrilès Djounadi, dans le rôle d'Elsa. Cours Florent
2018 "Souviens-toi Barbara" réalisé par Marie Fréjus-Sitter, dans le rôle de BlueLicorne. Clcf
2018 "Cassandre au fond de l'eau" réalisé par Christine François, dans le rôle d'Emma. Cours Florent
2018 "Lily" réalisé par Iliana Sakji, dans le rôle de Lily. Cours Florent
2017 "Comment agir face à un coup de foudre" réalisé par Marc. F, dans le 1er rôle féminin
2017 "Xovalp" réalisé par Rémi Facco, dans le rôle d'Emma
2011 "Bonne fête maman" réalisé par Valentin Marro, dans le rôle de la petite soeur. Eicar
Langues
Anglais (US) : courant
Allemand : intermédiaire
Langue des signes : notions
Allemand : intermédiaire
Langue des signes : notions
Publicités
2024 "Macif"
Télévision
2020 "Petits secrets en famille" réalisé par Valérie Servant, dans le rôle d'Alexandra (le rôle de sa vie). TF1
2016 "Les grands" (Saison 2) réalisé par Vianney Lebasque, dans le rôle de Grichka. OCS
2016 "Engrenages" (Saison 6) réalisé par Frédéric Jardin, silhouette. Canal+
2015 "Petits se crets entre voisin" réalisé par Thierry Bouteillers, dans le rôle de Jennifer (Petite princesse). TF1
2010 "La république des enfants" réalisé par Jacques Fansten, dans le rôle d'Annette
2009 "Drôle de famille" dans le rôle de Stéphane Clavier, silhouette
2016 "Les grands" (Saison 2) réalisé par Vianney Lebasque, dans le rôle de Grichka. OCS
2016 "Engrenages" (Saison 6) réalisé par Frédéric Jardin, silhouette. Canal+
2015 "Petits se crets entre voisin" réalisé par Thierry Bouteillers, dans le rôle de Jennifer (Petite princesse). TF1
2010 "La république des enfants" réalisé par Jacques Fansten, dans le rôle d'Annette
2009 "Drôle de famille" dans le rôle de Stéphane Clavier, silhouette
Interview
R.S : Bonjour Iliana.
I.S : Bonjour, enchantée !
R.S : D’où vient que tu parles couramment anglais ?
I.S : Tout d'abord j'ai toujours adoré les langues. Ensuite dès très jeune je me suis dit que, pour apprendre une langue, il fallait se plonger dedans. Alors j'ai décidé de regarder des films en VO sans sous-titres dès l'âge de 8 ans. Et, au fur et à mesure, c'est rentré tout seul ! Pour finir, quand j'ai eu 18 ans, je suis partie 3 semaines en Californie.
R.S : Tu as commencé très petite à prendre des cours. Tu avais déjà le désir de faire de la comédie ton chemin professionnel ?
I.S : Il paraît que j'ai demandé à être comédienne dès que j'ai sû parler ! Haha. En tout cas, d'aussi loin que je m'en souvienne, ça a toujours été une vocation.
R.S : D'ailleurs tu as également commencé très petite à travailler. Comment les choses se sont-elles faites ?
I.S : Disons que j'étais très têtue ! Je voulais absolument être actrice alors que mes parents ne le voulaient pas car ils avaient peur pour moi. Mais j'ai tellement insisté que mes parents ont accepté que je commence à passer des castings dès mes 10 ans. Et tout s'est enchaîné. J'ai assez vite eu un agent et des rôles. Néanmoins, à cause du travail de mes parents, nous avons dû déménager et j'ai dû mettre mon travail entre parenthèses jusqu'à notre retour en région parisienne.
R.S : Comment as-tu commencé le doublage ?
I.S : Lorsque j'étais au cours Florent j'ai eu la chance d'assister à une master class dirigée par Béatrice Delfe. Je l'ai trouvé passionnante et je me suis dit que, si elle pouvait me captiver avec un feutre et un tableau, elle devait être impressionnante en studio ! De ce fait j'ai décidé de suivre sa formation d'une semaine à Titrafilm, et j'ai adoré cette discipline. Ensuite j'ai fait d'autres journées d'approfondissement avec d'autres directeurs artistiques et j'ai eu la chance que certains me rappellent.
R.S : Etait-ce quelque chose à quoi tu pensais aussi lorsque tu étais enfant ?
I.S : Eh oui, car j'étais absolument fascinée par la voix d'Emmanuel Curtil que je trouvais absolument incroyable, que ce soit sur Jim Carrey ou Mike Myers. C'est le premier comédien faisant du doublage auquel je me sois intéressée et, par la suite, j'ai eu envie de découvrir ce métier car j'ai été impressionné par beaucoup de comédiens comme par exemple Donald Reignoux ou encore Barbara Tissier.
R.S : Comment se fait-il que tu as des notions de la langue des signes ?
I.S : Comme je l'expliquais au début de cette interview, j'adore les langues en général et je trouve que la langue des signes est très importante. Donc j'ai voulu l'apprendre par moi même sur Internet. En effet, elle permet de communiquer avec des personnes ayant des problèmes d'audition, mais pas seulement. Elle permet aussi d'aider les bébés et très jeunes enfants à communiquer plus facilement mais aussi à s'exprimer plus discrètement, si on est en danger par exemple, ou à communiquer sans hurler s'il y a beaucoup de bruit ou encore si l'on est loin.
R.S : Quels sont tes loisirs ?
I.S : J'adore chanter, lire, jouer (aux jeux vidéos et aux jeux de société) et apprendre des choses, tout m'intéresse !
R.S : Merci beaucoup Iliana.
I.S : Merci à toi.
Interview de février 2022
I.S : Bonjour, enchantée !
R.S : D’où vient que tu parles couramment anglais ?
I.S : Tout d'abord j'ai toujours adoré les langues. Ensuite dès très jeune je me suis dit que, pour apprendre une langue, il fallait se plonger dedans. Alors j'ai décidé de regarder des films en VO sans sous-titres dès l'âge de 8 ans. Et, au fur et à mesure, c'est rentré tout seul ! Pour finir, quand j'ai eu 18 ans, je suis partie 3 semaines en Californie.
R.S : Tu as commencé très petite à prendre des cours. Tu avais déjà le désir de faire de la comédie ton chemin professionnel ?
I.S : Il paraît que j'ai demandé à être comédienne dès que j'ai sû parler ! Haha. En tout cas, d'aussi loin que je m'en souvienne, ça a toujours été une vocation.
R.S : D'ailleurs tu as également commencé très petite à travailler. Comment les choses se sont-elles faites ?
I.S : Disons que j'étais très têtue ! Je voulais absolument être actrice alors que mes parents ne le voulaient pas car ils avaient peur pour moi. Mais j'ai tellement insisté que mes parents ont accepté que je commence à passer des castings dès mes 10 ans. Et tout s'est enchaîné. J'ai assez vite eu un agent et des rôles. Néanmoins, à cause du travail de mes parents, nous avons dû déménager et j'ai dû mettre mon travail entre parenthèses jusqu'à notre retour en région parisienne.
R.S : Comment as-tu commencé le doublage ?
I.S : Lorsque j'étais au cours Florent j'ai eu la chance d'assister à une master class dirigée par Béatrice Delfe. Je l'ai trouvé passionnante et je me suis dit que, si elle pouvait me captiver avec un feutre et un tableau, elle devait être impressionnante en studio ! De ce fait j'ai décidé de suivre sa formation d'une semaine à Titrafilm, et j'ai adoré cette discipline. Ensuite j'ai fait d'autres journées d'approfondissement avec d'autres directeurs artistiques et j'ai eu la chance que certains me rappellent.
R.S : Etait-ce quelque chose à quoi tu pensais aussi lorsque tu étais enfant ?
I.S : Eh oui, car j'étais absolument fascinée par la voix d'Emmanuel Curtil que je trouvais absolument incroyable, que ce soit sur Jim Carrey ou Mike Myers. C'est le premier comédien faisant du doublage auquel je me sois intéressée et, par la suite, j'ai eu envie de découvrir ce métier car j'ai été impressionné par beaucoup de comédiens comme par exemple Donald Reignoux ou encore Barbara Tissier.
R.S : Comment se fait-il que tu as des notions de la langue des signes ?
I.S : Comme je l'expliquais au début de cette interview, j'adore les langues en général et je trouve que la langue des signes est très importante. Donc j'ai voulu l'apprendre par moi même sur Internet. En effet, elle permet de communiquer avec des personnes ayant des problèmes d'audition, mais pas seulement. Elle permet aussi d'aider les bébés et très jeunes enfants à communiquer plus facilement mais aussi à s'exprimer plus discrètement, si on est en danger par exemple, ou à communiquer sans hurler s'il y a beaucoup de bruit ou encore si l'on est loin.
R.S : Quels sont tes loisirs ?
I.S : J'adore chanter, lire, jouer (aux jeux vidéos et aux jeux de société) et apprendre des choses, tout m'intéresse !
R.S : Merci beaucoup Iliana.
I.S : Merci à toi.
Interview de février 2022