Muriel Chiara
Genres :
Voix Jeune adulte femme, Voix Adulte femme
Tonalité :
Medium, Grave
Doublage
Voix
Documentaire
Caméra à la patte
Documentaire
Le Transfert du siècle : Et Figo changea de camp (Netflix - Intervieweuse)
Documentaire
Les Philippines, un archipel dans le collimateur de Pékin (Arte - Risa Hontiveros, Naranja "Ranj" Bulut, MaryKay Carlson)
Documentaire
Notre planète a ses limites : L'alerte de la science (Netflix - Elena Bennett)
Documentaire
Photographie, les couleurs du racisme (Arte)
Documentaire
Plastiques : à la dérive vers l'Arctique (Ushuaïa TV)
Documentaire
Wheeler Dealers : Tournée mondiale (Plusieurs intervenantes)
Emission TV
Grand Tour (Saison 4 - Voix-off)
Jeu télé
On en mangerait... ou pas (Danya Smith)
Making-of
Jackass 4.5 (Shannon Gibbs)
Télé-réalité
20 ans et plus : Austin (Netflix - Saison 1, 3 èp. - Emily, mère d' Isha)
Télé-réalité
Clarkson à la ferme
Télé-réalité
L'Empire du bling: New York (Netflix - 8 ép.)
Télé-réalité
Le Magic Prank Show avec Justin Willman (Netflix)
Télé-réalité
Renovation Impossible (Paige Poupart - 8 ép.)
Télé-réalité
The Supervet
Voice-over
A New Zealand Food Story (9 ép. - Rebecca, Jenny, enfant de 5 ans)
Voice-over
Courtois (Mishel)
Voice-over
Married to Evil
Voice-over
Mitchifs (Cassidy, Christine, Nathalie, Rachel)
Voice-over
Snapped
Voice-over
Worst House on the Street (Plusieurs intervenantes)
Formation
Octobre 2020-2022 (Multi - centres de formation) : Ateliers de perfectionnement au doublage (séries, fictions, docus...)
Janvier-Février 2021 : Les Coachs Associés : Coaching Privé Voix Off, (Training Intensif Pub, Voice Over, Narration..), sous la direction de John Berrebi
Novembre 2020 : Cie Vagabond-Le Magasin (2 semaines) : Voice Over/Commentaire, Doublage Série/Fiction (Régis Reuilhac, Vincent Violette, Barbara Delsol, Marc Lesser, Paola Julian)
Mars 2022 Coaching Chant personnalisé : Elodie Costan
2019/2018 Formation Improvisation, Cours privé Neuilly
Conservatoire de Musique : 15 ans (piano formation classique, solfège, chant...)
Janvier-Février 2021 : Les Coachs Associés : Coaching Privé Voix Off, (Training Intensif Pub, Voice Over, Narration..), sous la direction de John Berrebi
Novembre 2020 : Cie Vagabond-Le Magasin (2 semaines) : Voice Over/Commentaire, Doublage Série/Fiction (Régis Reuilhac, Vincent Violette, Barbara Delsol, Marc Lesser, Paola Julian)
Mars 2022 Coaching Chant personnalisé : Elodie Costan
2019/2018 Formation Improvisation, Cours privé Neuilly
Conservatoire de Musique : 15 ans (piano formation classique, solfège, chant...)
Autres
Les Spicilèges : Guest thème "Transformiste Mai 2022" - "Orlando" Virginia Woolf - "Histoire de Jeanne Transsexuelle" Catherine Rihoit - Jeanne Nolais
Courts métrages
2021 réalisé par Guillaume Courty, comédienne, présent. au Nikon Film Festival 2022
Théâtre & improvisation
2019 Atelier théâtre/Improvisation/cinématographique sous la direction de Dan Uzan, réalisateur
Participation à une "expérience" filmée autour des thèmes que développe le jeune réalisateur en cours d'écriture (la dispute et le nomadisme)
2019/2018 Matchs d'improvisation
Participation à une "expérience" filmée autour des thèmes que développe le jeune réalisateur en cours d'écriture (la dispute et le nomadisme)
2019/2018 Matchs d'improvisation
Interview
R.S : Bonjour Muriel.
M.C : Bonjour Reynald, merci pour ton accueil !
R.S : Qu’apprend-on dans une formation à l'improvisation ?
M.C : Le lâcher prise, le naturel, l’accueil, la gymnastique de l’esprit, l’instantanéité.
R.S : Participation à une expérience filmée autour des thèmes que développe le réalisateur en cours d'écriture". C'est intrigant. En quoi cela a-t-il consisté exactement ?
M.C : Nous avons travaillé avec un réalisateur lors d’un atelier de recherche. L’objectif était d’enrichir son travail autour de son documentaire fiction qui devait se tourner en Mongolie. Nous avons travaillé sur des bribes de scènes qu’il avait déjà écrites et nous avons improvisé en groupe ou de manière individuelle.
R.S : Qu’est-ce que "Les Spicilèges" ?
M.C : C’est un évènement théâtral et littéraire né au Lavoir Moderne Parisien dans le 18ème. L’idée est de présenter différents textes devant un public. Ce que je trouve passionnant c’est que tous les styles de textes sont représentés. J’ai eu la chance de pouvoir participer à l’une de leurs belles aventures, c’était effrayant (de trac) et merveilleux à la fois.
R.S : Qu'est-ce qui t'a incitée à aller vers le doublage ?
M.C : Mon premier rôle, j’avais 5 ans, c’était pendant des vacances à la montagne en famille. Je devais jouer une petite grenouille verte toute mignonne... je me suis enfermée dans les toilettes et ne suis jamais montée sur scène... première expérience... J’ai pris un chemin un peu différent pendant toutes les années qui ont suivi cette expérience batracienne : j’aidais les gens à gravir les barreaux de leur échelle professionnelle. Il y a peu de temps, j’ai tout plaqué pour gravir les barreaux de ma propre échelle et devenir comédienne. Et autant je suis ravie de servir un texte à l’écran ou sur scène, autant je suis encore plus enthousiaste de servir une comédienne à qui je prête ma voix en doublage. Je retrouve un peu ce que je faisais dans mon ancien travail : me mettre au service des autres.
R.S : Quelles ont été pour toi, dans cette discipline, les difficultés à vaincre, si toutefois tu en as eu ?
M.C : Bien sûr que j’en ai eu ! Comprendre la scène, repérer la gestuelle, les mimiques et les respirations pour pouvoir jouer devant le micro ce que la comédienne joue à l’écran. Etre fidèle à moi-même et en même temps au service de la comédienne.
R.S : As-tu le sentiment d'apprendre quelque chose, je parle du jeu, lorsque tu fais du doublage ?
M.C : Biensûr ! Parce qu’on change de perso tout le temps. On est dans les larmes, la joie, on peut jouer des grandes, des petites, des blondes, des brunes, des méchantes, des gentilles, des rigolotes... C’est grisant !
R.S : Tu as fait 15 ans dans un conservatoire de musique. C'était pour ton seul plaisir ?
M.C : Oui et non. J’étais pianiste. C’était pour le plaisir et j’étais à deux doigts d’en faire ma profession. Quel plaisir quand je jouais en concert en public ! Ça me sert énormément dans le doublage ou tout est question de rythme, comme dans la musique.
R.S : Quels sont tes loisirs ?
M.C : Théâtre, cinéma, musique, sport. Et surtout... boire, manger et prendre le temps... tous les plaisirs de la vie !
R.S : Merci beaucoup Muriel.
M.C : Merci beaucoup Reynald.
Interview de juin 2023
M.C : Bonjour Reynald, merci pour ton accueil !
R.S : Qu’apprend-on dans une formation à l'improvisation ?
M.C : Le lâcher prise, le naturel, l’accueil, la gymnastique de l’esprit, l’instantanéité.
R.S : Participation à une expérience filmée autour des thèmes que développe le réalisateur en cours d'écriture". C'est intrigant. En quoi cela a-t-il consisté exactement ?
M.C : Nous avons travaillé avec un réalisateur lors d’un atelier de recherche. L’objectif était d’enrichir son travail autour de son documentaire fiction qui devait se tourner en Mongolie. Nous avons travaillé sur des bribes de scènes qu’il avait déjà écrites et nous avons improvisé en groupe ou de manière individuelle.
R.S : Qu’est-ce que "Les Spicilèges" ?
M.C : C’est un évènement théâtral et littéraire né au Lavoir Moderne Parisien dans le 18ème. L’idée est de présenter différents textes devant un public. Ce que je trouve passionnant c’est que tous les styles de textes sont représentés. J’ai eu la chance de pouvoir participer à l’une de leurs belles aventures, c’était effrayant (de trac) et merveilleux à la fois.
R.S : Qu'est-ce qui t'a incitée à aller vers le doublage ?
M.C : Mon premier rôle, j’avais 5 ans, c’était pendant des vacances à la montagne en famille. Je devais jouer une petite grenouille verte toute mignonne... je me suis enfermée dans les toilettes et ne suis jamais montée sur scène... première expérience... J’ai pris un chemin un peu différent pendant toutes les années qui ont suivi cette expérience batracienne : j’aidais les gens à gravir les barreaux de leur échelle professionnelle. Il y a peu de temps, j’ai tout plaqué pour gravir les barreaux de ma propre échelle et devenir comédienne. Et autant je suis ravie de servir un texte à l’écran ou sur scène, autant je suis encore plus enthousiaste de servir une comédienne à qui je prête ma voix en doublage. Je retrouve un peu ce que je faisais dans mon ancien travail : me mettre au service des autres.
R.S : Quelles ont été pour toi, dans cette discipline, les difficultés à vaincre, si toutefois tu en as eu ?
M.C : Bien sûr que j’en ai eu ! Comprendre la scène, repérer la gestuelle, les mimiques et les respirations pour pouvoir jouer devant le micro ce que la comédienne joue à l’écran. Etre fidèle à moi-même et en même temps au service de la comédienne.
R.S : As-tu le sentiment d'apprendre quelque chose, je parle du jeu, lorsque tu fais du doublage ?
M.C : Biensûr ! Parce qu’on change de perso tout le temps. On est dans les larmes, la joie, on peut jouer des grandes, des petites, des blondes, des brunes, des méchantes, des gentilles, des rigolotes... C’est grisant !
R.S : Tu as fait 15 ans dans un conservatoire de musique. C'était pour ton seul plaisir ?
M.C : Oui et non. J’étais pianiste. C’était pour le plaisir et j’étais à deux doigts d’en faire ma profession. Quel plaisir quand je jouais en concert en public ! Ça me sert énormément dans le doublage ou tout est question de rythme, comme dans la musique.
R.S : Quels sont tes loisirs ?
M.C : Théâtre, cinéma, musique, sport. Et surtout... boire, manger et prendre le temps... tous les plaisirs de la vie !
R.S : Merci beaucoup Muriel.
M.C : Merci beaucoup Reynald.
Interview de juin 2023