Cédric Barbereau
Doublage
télévision, VOD & DVD
2011
Voix
Voice-over
Game Killers
Voice-over
Next !
Voice-over
Total Wipe Out
Voix-off
DVD Dunhill
Voix-off
sfr.fr
Formation
2006 Stage INA "Le comédien et la synchro" Sylvie Feit
2004 Stage "Training régulier et retour caméra" Patricia Sterlin
1992/1996 STUDIO 34 Philippe Brigaud (Studio Création Formation)
2004 Stage "Training régulier et retour caméra" Patricia Sterlin
1992/1996 STUDIO 34 Philippe Brigaud (Studio Création Formation)
Cinéma
2007 "99 francs" réalisé par Jan Kounen
Films institutionnels
Citroën, Axa, Accor, Kerastase, SFR...
Internet
CanalSat, St Etienne Métropole...
Publicités
CIC Crédits mîitrisés, France Telecom, Knorr, Renault, Cillit Bang, Vanish...
Radio
Fictions France Culture :
"Au 68 rue Gay Lussac" réalisé par Michel Sidoroff
"Extension massive de l'excè" réalisé par Etienne Vallès
"Au 68 rue Gay Lussac" réalisé par Michel Sidoroff
"Extension massive de l'excè" réalisé par Etienne Vallès
Théâtre
2003/2005 "Les Palmes de Monsieur Schutz" de J-N. Fenwick, dans le rôle de Bichro
2004 "Jacques et son maître" de M. Kundera, dans le rôle de St Ouen et du Marquis
2002 "Un Air de Famille" d'A. Jaoui & J.P Bacri, dans le rôle de Denis
2002 "Les Trois Moustiquaires" de N. de Géa, dans le rôle de Gabriel
2000/2001 "Cuisine et Dépendances" d'A. Jaoui & J-P. Bacri, dans le rôle de Fred
1999 "La dernière folie de John Walter" Spectacle pour enfants
1998/1999 "Monsieur chasse" de G. Feydeau, dans le rôle de Gontran
1998 "Il était une fois la fée bleue" Spectacle pour enfants
1997 "Amadeus" de P. Shaeffer, dans le rôle d'un Galant
1996 "Promenades de Carmontelle" de J-F. Prévand - mise en scène de l'auteur
2004 "Jacques et son maître" de M. Kundera, dans le rôle de St Ouen et du Marquis
2002 "Un Air de Famille" d'A. Jaoui & J.P Bacri, dans le rôle de Denis
2002 "Les Trois Moustiquaires" de N. de Géa, dans le rôle de Gabriel
2000/2001 "Cuisine et Dépendances" d'A. Jaoui & J-P. Bacri, dans le rôle de Fred
1999 "La dernière folie de John Walter" Spectacle pour enfants
1998/1999 "Monsieur chasse" de G. Feydeau, dans le rôle de Gontran
1998 "Il était une fois la fée bleue" Spectacle pour enfants
1997 "Amadeus" de P. Shaeffer, dans le rôle d'un Galant
1996 "Promenades de Carmontelle" de J-F. Prévand - mise en scène de l'auteur
Interview
R.S : Bonjour Cédric.
C.B : Bonjour Reynald.
R.S : Quel a été ton parcours de comédien ?
C.B : Assez classique, je suis "monté" à Paris, j'ai fait le tour des différents cours de théâtre et mon choix s'est porté sur le Studio 34 de Philippe Brigaud. A la fin du cursus, il y a eu une pièce mise en scène par Jean-Francois Prévand, différentes rencontres, différents projets et tout s'est enchaîné assez naturellement.
R.S : Ce métier est-il conforme à l'idée que tu t'en faisais ?
C.B : J'évite d'avoir des idées préconçues, je préfère découvrir et être surpris.
R.S : Quels souvenirs gardes-tu de tes premiers pas sur scène ?
C.B : Un grand stress avant, une immense fierté à la fin, et entre les deux un étrange état de "zénitude", l'impression d'être exactement à la bonne place, de dire ce que j'ai à dire, de faire ce que j'ai à faire... Pas particulièrement heureux, ni angoissé, juste bien, sans aucune notion de temps... En fait, je crois que j'étais hyper concentré !
R.S : Comment as-tu débuté dans le doublage ?
C.B : C'est Anne Rochant, avec qui je jouais au théâtre à l'époque, qui m'a fait découvrir cet aspect du métier. Elle m'a proposé d'assister sur un plateau qu'elle dirigeait et m'a conseillé de faire un stage pour me former, ce que j'ai fait à l'Ina avec Sylvie Feit. Et puis les choses se sont mises en place au fil du temps.
R.S : Regardais-tu les VF avant de travailler toi-même dans ce secteur ?
C.B : Oui bien sûr, que ce soit au cinéma ou à la télé, j'ai été marqué toute ma jeunesse à Saint Malo par certaines voix françaises. C'est d'ailleurs très troublant, dans les studios, au départ, de rencontrer des comédiens et des comédiennes et de les entendre te parler avec la voix d'une star hollywoodienne. On associe en fait très vite un visage à une voix.
R.S : Qu'est-ce qui, pour toi, a été une difficulté lorsque tu as commencé le doublage, si toutefois tu en as rencontré une ?
C.B : Le plus dur, c'est de gérer ses émotions. Il faut être très concentré. Contrairement au théâtre ou même à un tournage, il n'y a pas de répétitions, on ne t'envoie pas le texte la veille, tu découvres la scène à jouer au dernier moment. Tu dois enregistrer un maximum d'infos (jeu, déplacement, texte, rupture...), te les approprier, et ensuite essayer d'enfiler le costume du comédien original pour jouer la scène. Tout ça "à la barre", où tu as l'impression d'être sur une scène avec 15 projos braqués sur toi, le cœur qui bat, la bouche sèche... Heureusement, on se détend avec l'expérience.
R.S : Quelles sont tes aspirations pour les années à venir ?
C.B : Continuer à faire de belles rencontres et vivre de mon métier.
R.S : Quels sont tes hobbies ?
C.B : J'ai trois enfants, trois garçons...
R.S : Merci beaucoup Cédric.
C.B : Merci à toi Reynald
Interview de mai 2014
C.B : Bonjour Reynald.
R.S : Quel a été ton parcours de comédien ?
C.B : Assez classique, je suis "monté" à Paris, j'ai fait le tour des différents cours de théâtre et mon choix s'est porté sur le Studio 34 de Philippe Brigaud. A la fin du cursus, il y a eu une pièce mise en scène par Jean-Francois Prévand, différentes rencontres, différents projets et tout s'est enchaîné assez naturellement.
R.S : Ce métier est-il conforme à l'idée que tu t'en faisais ?
C.B : J'évite d'avoir des idées préconçues, je préfère découvrir et être surpris.
R.S : Quels souvenirs gardes-tu de tes premiers pas sur scène ?
C.B : Un grand stress avant, une immense fierté à la fin, et entre les deux un étrange état de "zénitude", l'impression d'être exactement à la bonne place, de dire ce que j'ai à dire, de faire ce que j'ai à faire... Pas particulièrement heureux, ni angoissé, juste bien, sans aucune notion de temps... En fait, je crois que j'étais hyper concentré !
R.S : Comment as-tu débuté dans le doublage ?
C.B : C'est Anne Rochant, avec qui je jouais au théâtre à l'époque, qui m'a fait découvrir cet aspect du métier. Elle m'a proposé d'assister sur un plateau qu'elle dirigeait et m'a conseillé de faire un stage pour me former, ce que j'ai fait à l'Ina avec Sylvie Feit. Et puis les choses se sont mises en place au fil du temps.
R.S : Regardais-tu les VF avant de travailler toi-même dans ce secteur ?
C.B : Oui bien sûr, que ce soit au cinéma ou à la télé, j'ai été marqué toute ma jeunesse à Saint Malo par certaines voix françaises. C'est d'ailleurs très troublant, dans les studios, au départ, de rencontrer des comédiens et des comédiennes et de les entendre te parler avec la voix d'une star hollywoodienne. On associe en fait très vite un visage à une voix.
R.S : Qu'est-ce qui, pour toi, a été une difficulté lorsque tu as commencé le doublage, si toutefois tu en as rencontré une ?
C.B : Le plus dur, c'est de gérer ses émotions. Il faut être très concentré. Contrairement au théâtre ou même à un tournage, il n'y a pas de répétitions, on ne t'envoie pas le texte la veille, tu découvres la scène à jouer au dernier moment. Tu dois enregistrer un maximum d'infos (jeu, déplacement, texte, rupture...), te les approprier, et ensuite essayer d'enfiler le costume du comédien original pour jouer la scène. Tout ça "à la barre", où tu as l'impression d'être sur une scène avec 15 projos braqués sur toi, le cœur qui bat, la bouche sèche... Heureusement, on se détend avec l'expérience.
R.S : Quelles sont tes aspirations pour les années à venir ?
C.B : Continuer à faire de belles rencontres et vivre de mon métier.
R.S : Quels sont tes hobbies ?
C.B : J'ai trois enfants, trois garçons...
R.S : Merci beaucoup Cédric.
C.B : Merci à toi Reynald
Interview de mai 2014