Laurence Sacquet
Doublage
Voix
Documentaire
Hannah Arendt (Sarah Rifky & Ioulia Serdioukova)
Direction artistique
Ghosts of Sugar Land
Documentaire
Hexenjagd in Salem
Documentaire
History of Horror
Documentaire
Karl Marx : Penseur visionnaire
Documentaire
100 Humans
Télé-réalité
What the Love ! with Karan Johar
Voice-over
Interview
R.S : Bonjour Laurence.
L.S : Bonjour Reynald.
R.S : Pouvez-vous parler de vos débuts de comédienne ?
L.S : Après avoir pris deux ans de cours chez Paulette Frantz / Alain Janey, je me suis très vite retrouvée sur scène aux côtés de Darry Cowl.
R.S : J'entends souvent dire que jouer devient vite un besoin, ressentez-vous cela vous aussi ?
L.S : Oui, quand on est comédien, il est difficile de ne pas monter sur scène ou de ne pas tourner.
R.S : Comment avez-vous pris le chemin du doublage ?
L.S : J'étais partie déposer une photo aux films 13 (Claude Lelouch) et Claude Lelouch cherchait une voix féminine pour son film "Itinéraire d'un enfant gâté". J'ai commencé comme ça avec Michel Eloi !
R.S : Avez-vous eu quelques appréhensions face à la technique ?
L.S : Plus maintenant ! Mais je dois rester toujours concentrée !
R.S : Avez-vous plaisir à doubler certaines comédiennes sur la durée ?
L.S : Oui bien sûr ! Mais personne n'appartient à personne !
R.S : En doublage le temps accordé est souvent très court, cela demande un talent certain de pouvoir allier la qualité et la rapidité. Voyez-vous cela comme une sorte de défi ?
L.S : Oui toujours !
R.S : Qu'évoque pour vous le mot doublage ?
L.S : Etre dans la peau d'une autre avec sa voix c'est rigolo !
R.S : Quels sont vos hobbies ?
L.S : Les musées, aller au théâtre et au cinéma… et danser…
R.S : Merci beaucoup Laurence.
L.S : Merci de vous occuper de nous Reynald.
Interview de mai 2012
L.S : Bonjour Reynald.
R.S : Pouvez-vous parler de vos débuts de comédienne ?
L.S : Après avoir pris deux ans de cours chez Paulette Frantz / Alain Janey, je me suis très vite retrouvée sur scène aux côtés de Darry Cowl.
R.S : J'entends souvent dire que jouer devient vite un besoin, ressentez-vous cela vous aussi ?
L.S : Oui, quand on est comédien, il est difficile de ne pas monter sur scène ou de ne pas tourner.
R.S : Comment avez-vous pris le chemin du doublage ?
L.S : J'étais partie déposer une photo aux films 13 (Claude Lelouch) et Claude Lelouch cherchait une voix féminine pour son film "Itinéraire d'un enfant gâté". J'ai commencé comme ça avec Michel Eloi !
R.S : Avez-vous eu quelques appréhensions face à la technique ?
L.S : Plus maintenant ! Mais je dois rester toujours concentrée !
R.S : Avez-vous plaisir à doubler certaines comédiennes sur la durée ?
L.S : Oui bien sûr ! Mais personne n'appartient à personne !
R.S : En doublage le temps accordé est souvent très court, cela demande un talent certain de pouvoir allier la qualité et la rapidité. Voyez-vous cela comme une sorte de défi ?
L.S : Oui toujours !
R.S : Qu'évoque pour vous le mot doublage ?
L.S : Etre dans la peau d'une autre avec sa voix c'est rigolo !
R.S : Quels sont vos hobbies ?
L.S : Les musées, aller au théâtre et au cinéma… et danser…
R.S : Merci beaucoup Laurence.
L.S : Merci de vous occuper de nous Reynald.
Interview de mai 2012