Cécile Vigne
Genres :
Voix Bambin garçon, Voix Bambin fille, Voix Enfant fille, Voix Adolescent fille, Voix Jeune adulte femme
Tonalité :
Aiguë
Doublage
Voix
Voice-over
17 ans et maman : Nouvelle génération (Lexi Tatman)
Voice-over
Mon incroyable anniversaire
Formation
"Les fondamentaux plus du métier de la voix en studio professionnel" : Publicité et documentaire - Les Coachs Associés
"La voix chantée en doublage" - Edwige Chandelier
Coaching vocal La Voix Actée - Stéphane Roche
Formation de l'acteur aux techniques du doublage et aux enregistrements multimédias - Compagnie Les Séraphins
Training : "Justesse et immédiateté des émotions pour la caméra". Patricia Sterlin
Stage cinéma : "construction du personnage en comédie" - Jérôme Genevray
Studio International Vanina Mareschal (théâtre, chant, danse). Paris
Ecole de l'Acteur du théâtre Off - Frédéric Ortiz. Marseille
"La voix chantée en doublage" - Edwige Chandelier
Coaching vocal La Voix Actée - Stéphane Roche
Formation de l'acteur aux techniques du doublage et aux enregistrements multimédias - Compagnie Les Séraphins
Training : "Justesse et immédiateté des émotions pour la caméra". Patricia Sterlin
Stage cinéma : "construction du personnage en comédie" - Jérôme Genevray
Studio International Vanina Mareschal (théâtre, chant, danse). Paris
Ecole de l'Acteur du théâtre Off - Frédéric Ortiz. Marseille
Chant
Soprano, Mezzo-Soprano
Danse
Flamenco
Langues
Anglais : scolaire
Espagnol : bonnes notions
Espagnol : bonnes notions
Musique
Piano
Théâtre
"Glam" spectacle musical de Benoit Noeppel, texte de Carole Sauret - mise en scène de Yohana Neige
"Les Misérables 2.0" adaptation de Francisca Rosell, d'après l'oeuvre de Victor Hugo
"La leçon" d'Eugène Ionesco - mise en scène de Guillaume Viault. Théâtre Les Rendez-vous d'Ailleurs
"Sorties de crises" Sketch up compagnie - mise en scène de Brahim Tekfa. Tournée
"Les Femmes Savantes" de Molière. Festival d'Avignon
"Le voyage musical de Margo Piano" de Christophe Brun. Festival d'Avignon
"La Belle Insomniaque" de Didou Mignot - mise en scène de Laury André. Théâtre Pixel
"La Fée Sidonie et les secrets de Noël" de Marine André et Lionel Losada - mise en scène de Pascal Faber et Christophe Borie. Comédie
Saint-Michel et Tournée
"L'Envol 1946" mise en scène de Juliette Moltes. Théâtre Musical Marsoulan
"Etoiles Jaunes" mise en scène de Frédéric Ortiz. Marseille et Tournée
"L'île au trésor" de R.L Stevenson - mise en scène de Frédéric Ortiz. Théâtre National de Marseille La Criée
"Antigone" de Anouilh - mise en scène de F. Ortiz. Tournée au Maroc
"Candide" de Voltaire - mise en scène de F. Ortiz. Marseille et en tournée
"Le Médecin Volant" de Molière - mise en scène de F. Ortiz. Marseille
"Le Rouge et le Noir" de Stendhal - mise en scène F. Ortiz. Marseille
"L'Ile des esclaves" de Marivaux - mise en scène de F. Ortiz. TNM La Criée
"Le Malade imaginaire" de Molière - mise en scène de Frédéric Ortiz. Marseille et en tournée
"Les Misérables 2.0" adaptation de Francisca Rosell, d'après l'oeuvre de Victor Hugo
"La leçon" d'Eugène Ionesco - mise en scène de Guillaume Viault. Théâtre Les Rendez-vous d'Ailleurs
"Sorties de crises" Sketch up compagnie - mise en scène de Brahim Tekfa. Tournée
"Les Femmes Savantes" de Molière. Festival d'Avignon
"Le voyage musical de Margo Piano" de Christophe Brun. Festival d'Avignon
"La Belle Insomniaque" de Didou Mignot - mise en scène de Laury André. Théâtre Pixel
"La Fée Sidonie et les secrets de Noël" de Marine André et Lionel Losada - mise en scène de Pascal Faber et Christophe Borie. Comédie
Saint-Michel et Tournée
"L'Envol 1946" mise en scène de Juliette Moltes. Théâtre Musical Marsoulan
"Etoiles Jaunes" mise en scène de Frédéric Ortiz. Marseille et Tournée
"L'île au trésor" de R.L Stevenson - mise en scène de Frédéric Ortiz. Théâtre National de Marseille La Criée
"Antigone" de Anouilh - mise en scène de F. Ortiz. Tournée au Maroc
"Candide" de Voltaire - mise en scène de F. Ortiz. Marseille et en tournée
"Le Médecin Volant" de Molière - mise en scène de F. Ortiz. Marseille
"Le Rouge et le Noir" de Stendhal - mise en scène F. Ortiz. Marseille
"L'Ile des esclaves" de Marivaux - mise en scène de F. Ortiz. TNM La Criée
"Le Malade imaginaire" de Molière - mise en scène de Frédéric Ortiz. Marseille et en tournée
Interview
R.S : Bonjour Cécile.
C.V : Bonjour Reynald.
R.S : Ton passage de Marseille à Paris était indispensable, j’imagine ?
C.V : J’ai commencé à prendre des cours de théâtre à Marseille parallèlement à des études en lettres modernes. J’ai ensuite intégré la compagnie du théâtre dans lequel j’avais suivi les cours et j’ai travaillé avec eux comme comédienne pendant plusieurs années. Mais lorsque, plus tard, j’ai voulu commencer à travailler dans le doublage, l’emménagement à Paris s’est effectivement imposé.
R.S : Tu sembles avoir été assez vite attirée par le travail de la voix ?
C.V : C’est vrai. Très tôt, j’étais assez sensible aux voix dans les films, et surtout dans les films d’animation. Je me souviens, quand j’étais ado, de par ma "petite" voix, les gens me disaient souvent que j’avais une voix pour faire du dessin animé. Mais ce n’est que plus tard, quand j’ai commencé à jouer, que j’ai pris conscience de ma voix, et que j’ai commencé à la travailler pour développer ses capacités.
R.S : Comment as-tu fait tes débuts dans le doublage ?
C.V : J’ai d’abord fait un stage pour m’initier aux techniques et je me suis mise à assister sur des plateaux pour essayer de rencontrer les directeurs artistiques. Puis, petit à petit, j’ai commencé à travailler grâce à certains DA qui n’ont pas hésité à me faire confiance en me mettant rapidement sur des rôles. Je tiens d’ailleurs à remercier Antoine Nouel avec qui j’ai débuté et qui continue de me faire confiance régulièrement.
R.S : Qu’est-ce qui t’a semblé être une difficulté de cette discipline, si toutefois tu en as eu lorsque tu l’as abordée ?
C.V : Le plus difficile je trouve, c’est ce va-et-vient constant qu’il faut faire entre lire le texte, observer les yeux de l’actrice, son jeu, etc. pour arriver à être au plus proche de ce qu’elle donne à l’écran, d’être comme on dit, "dans son oeil". Quand on arrive à choper ça, on est dans son rythme et donc forcément synchrone. On n’a pas l’impression que l’actrice est doublée mais que c’est elle qui parle. C’est magique !
R.S : En quoi, d’ailleurs, a consisté ta formation "la voix chantée en doublage" ?
C.V : Tout simplement à appréhender le doublage de chansons dans des films d’animation. Lorsque j’ai fait ce stage, je travaillais déjà dans le doublage donc j’avais acquis les techniques de base et notamment la synchro. Mais c’était intéressant d’expérimenter cette difficulté d’être synchro avec le personnage à l’image mais cette fois en chantant.
R.S : Quel sont tes loisirs ?
C.V : Le flamenco, aller voir des spectacles, aller au cinéma, lire aussi et plein d’autres choses encore ! ;p
R.S : Merci beaucoup Cécile.
C.V : Merci à toi Reynald et merci de m’accueillir sur RS Doublage !
Interview de février 2023
C.V : Bonjour Reynald.
R.S : Ton passage de Marseille à Paris était indispensable, j’imagine ?
C.V : J’ai commencé à prendre des cours de théâtre à Marseille parallèlement à des études en lettres modernes. J’ai ensuite intégré la compagnie du théâtre dans lequel j’avais suivi les cours et j’ai travaillé avec eux comme comédienne pendant plusieurs années. Mais lorsque, plus tard, j’ai voulu commencer à travailler dans le doublage, l’emménagement à Paris s’est effectivement imposé.
R.S : Tu sembles avoir été assez vite attirée par le travail de la voix ?
C.V : C’est vrai. Très tôt, j’étais assez sensible aux voix dans les films, et surtout dans les films d’animation. Je me souviens, quand j’étais ado, de par ma "petite" voix, les gens me disaient souvent que j’avais une voix pour faire du dessin animé. Mais ce n’est que plus tard, quand j’ai commencé à jouer, que j’ai pris conscience de ma voix, et que j’ai commencé à la travailler pour développer ses capacités.
R.S : Comment as-tu fait tes débuts dans le doublage ?
C.V : J’ai d’abord fait un stage pour m’initier aux techniques et je me suis mise à assister sur des plateaux pour essayer de rencontrer les directeurs artistiques. Puis, petit à petit, j’ai commencé à travailler grâce à certains DA qui n’ont pas hésité à me faire confiance en me mettant rapidement sur des rôles. Je tiens d’ailleurs à remercier Antoine Nouel avec qui j’ai débuté et qui continue de me faire confiance régulièrement.
R.S : Qu’est-ce qui t’a semblé être une difficulté de cette discipline, si toutefois tu en as eu lorsque tu l’as abordée ?
C.V : Le plus difficile je trouve, c’est ce va-et-vient constant qu’il faut faire entre lire le texte, observer les yeux de l’actrice, son jeu, etc. pour arriver à être au plus proche de ce qu’elle donne à l’écran, d’être comme on dit, "dans son oeil". Quand on arrive à choper ça, on est dans son rythme et donc forcément synchrone. On n’a pas l’impression que l’actrice est doublée mais que c’est elle qui parle. C’est magique !
R.S : En quoi, d’ailleurs, a consisté ta formation "la voix chantée en doublage" ?
C.V : Tout simplement à appréhender le doublage de chansons dans des films d’animation. Lorsque j’ai fait ce stage, je travaillais déjà dans le doublage donc j’avais acquis les techniques de base et notamment la synchro. Mais c’était intéressant d’expérimenter cette difficulté d’être synchro avec le personnage à l’image mais cette fois en chantant.
R.S : Quel sont tes loisirs ?
C.V : Le flamenco, aller voir des spectacles, aller au cinéma, lire aussi et plein d’autres choses encore ! ;p
R.S : Merci beaucoup Cécile.
C.V : Merci à toi Reynald et merci de m’accueillir sur RS Doublage !
Interview de février 2023