RSDOUBLAGE
contactez-nous

Stéphanie Le Touzic

Doublage

série
2017/....
Legion (Eloise)
série
2018/....
The Good Cop (Jeune fille)
télévision, VOD & DVD
2014
télévision, VOD & DVD
2014
série
2018/....
série
2010/....
Blue Bloods (Theresa Jones)
télévision, VOD & DVD
2018
série
2013/....
Top of the Lake (Michaela)
télévision, VOD & DVD
2017
série
1999/....
série
2018/....
Terre de marées (Cal jeune)
série
1999/....
New York Unité Spéciale (Gabriella Sosa)
série
2017/....
Legion (Sweetie)
série
2015/....
Crazy Ex-Girlfriend (Coach vocal)
série
2018/....
Terre de marées (Genoveva jeune)

Formation

2018 Master class "Conférence sur la voix" (Paris) - 3h - ACP Manufacture de la chanson. Intervenants: Docteur Elisabeth Fesnel et Raphaël Sikorski
2018 Stage chanson personnalisée (Paris) - 25h - ACP Manufacture de la chanson. Professeurs: Anouck Manetti et Awena Burgess
2016 Formation aux métiers de la voix (Boulogne) - 70h - IMDA voix-off, voice-over, narration, doublage. Professeurs : E. Karsen, D. Hazan, C. Collomb et G. Malabat
2009/2012 Acting International (Paris) - 3 ans. Section cinéma, sous la direction de Robert Cordier. Professeurs : A. Louschik, N. Wilcocks, A. Velikovski, C. McBride; H. Laudière, E. Brian et F. Llopis
2011 Stage Acting International (Hollywood) - 40h Professeurs : C. Leslie, T. Attel, S. Caruso et G. Austin
2008/2011 Licence Cinéma et audiovisuel (Paris) - 3 ans - Sorbonne Nouvelle Paris III

Cinéma

2014 "Silvyus company" réalisé par Benjamin Pallier, dans le rôle secondaire de Manon
2012 "Mais il est où Woody ?" réalisé par Franck Llopis, dans le rôle secondaire de Morgane), présenté au festival de Cannes

Courts métrages

2019 "Le Loup" réalisé par Anaëlle Previtali, dans le rôle secondaire de Clara
2019 "Je veux sortir" réalisé par Julien Cougny, dans le rôle principal de Laura
2016 "The Hunting Dead" réalisé par Sonia Nona, dans le rôle secondaire de Claire
2015 "Interrompu" réalisé par Jade & Corentin Production, dans le rôle principal de Charlotte
2013 "La vie rêvée" réalisé par Cloé Terren et Colin Barthe, dans le rôle principal de Léa
2012 "Self Contrôle" réalisé par Mélanie Lincy, dans le rôle principal de la jeune femme. Short film corner Cannes

Films institutionnels

2017 "Hey Buddy" réalisé par Simon Polisset, dans le rôle de Marion
2015 "All 4 Youth" produit par Sup de Pub, dans le rôle de la jeune fille moderne
2015 "IB Remarketing" réalisé par Axel Djedadjian, dans le rôle de la secrétaire

Langues

Anglais courant
Créole réunionnais courant

Séries

2014 "South Gate District" réalisé par Attia Barrère Le Roy, dans le rôle secondaire de Karine McFlow
2013 "Super Soja" réalisé par Axel Djedadjian, dans le rôle principal de Rave

Sports

Danse modern-jazz (4 ans)
Twirling bâton (4 ans)
Danse Bollywood (5 ans)
Fitness

Théâtre

2018/2019 "Ma Lettre au Père Noël" mise en scène de Marie Joly (Paris), dans le rôle de Clémentine Citron. Divers (écoles, entreprises...)
2018 "Lutèce à Paris" mise en scène de Marie Joly, dans le rôle de Lutèce. Théâtre La Boussole (Paris)
2013 "Le portrait de Dorian Gray" mise en scène d'Imago Visentin (Paris), dans les rôles de Sybil Vane et Gladys Campbell. Laurette Théâtre
2009 "Ma femme et les autres" mise en scène de Thierry Salimina (La Réunion), dans le rôle de Claire. Château Morange
2008 "Sketchs divers" mise en scène de Thierry Salimina (La Réunion), dans plusieurs rôles. Château Morange

Interview

R.S : Bonjour Stéphanie.

S.L.T : Bonjour Reynald !

R.S : D’où vient que tu parles couramment l'anglais et, ce qui est plus rare probablement, le créole réunionnais ?

S.L.T : Pour le créole réunionnais c’est simple, je suis née à la Réunion et j’y ai passé une bonne partie de mon enfance. Mes parents y vivent encore. Pour ce qui est de l’anglais, j’ai toujours été amoureuse de cette langue ! Comme la majorité d’entre nous, j’ai commencé à l’apprendre à l’école puis j’ai très vite eu envie d’aller plus loin. Je me souviens, je pouvais passer des heures à traduire mes chansons préférées ! (rires) Regarder les films en V.O, voyager dans des pays anglophones, avoir un meilleur ami américain... tout ça a contribué à ce que je devienne bilingue.

R.S : Tu as fait une licence cinéma et audiovisuel avant de commencer ton parcours de comédienne. Tu n'as pas souhaité te lancer tout de suite dans l'aventure ?

S.L.T : Pour être honnête, j’ai commencé par la licence surtout pour rassurer ma mère. Elle voulait que j’aille au delà du bac. Mais si ce n’était que moi j’aurais sauté à deux pieds joints dans l’aventure ! (sourires) Je ne regrette rien en revanche, la licence m’a permis d’apprendre beaucoup de choses sur l’histoire du cinéma et de la télévision ainsi que le fonctionnement de cette industrie de manière générale.

R.S : Pourquoi un stage à Hollywood ?

S.L.T : Lorsque j’étais élève à Acting International, on nous proposait de faire des stages à New York ou à Hollywood. Mon choix s’est porté sur la Californie car à l’époque j’étais bien plus fascinée par le cinéma américain que par Broadway. Et j’avais envie de découvrir les différentes techniques de jeu que proposaient les professeurs américains. Ça a été un moment très marquant dans mon apprentissage, j’en suis ressortie vraiment grandie.

R.S : Tu as pratiqué la danse Bollywood pendant 5 ans et le twirling bâton pendant 4  ans ! Pourquoi ces choix, également ?

S.L.T : J’ai pratiqué le twirling bâton de mes 6 à 10 ans. Ma meilleure amie de l’époque pratiquait déjà ce sport. C’est grâce à elle que je l’ai découvert. On a gagné quelques coupes et quelques médailles. Ça a été en quelque sorte mes premières scènes. J’ai toujours mon bâton (sourire), et je n’ai jamais perdu les bases.
Quant à la danse Bollywood, en plus de l’intérêt sportif, ça a été une façon de me connecter à mes racines. Mon arrière grand-mère maternelle était originaire du sud de l’Inde. J’ai toujours eu une affection particulière pour ce pays.

R.S : Comment as-tu pris le chemin du doublage ?

S.L.T : L’idée de base était de faire un stage qui me permettrait d’ajouter une nouvelle corde à mon arc. Je ne me souviens plus comment je suis tombée sur le stage de doublage mais je me souviens m’être dit : pourquoi pas ! On m’a souvent fait des compliments sur ma voix. Après le stage j’ai commencé à démarcher en studio et me voilà aujourd’hui sur RS Doublage ! (sourire)

R.S : Quel a été ton sentiment la première fois que tu t'es trouvée face à une bande rythmo et un micro ?

S.L.T : Honnêtement je ne m’en souviens plus vraiment, je pense que c’était le brouillard dans ma tête à ce moment-là c’est pour ça (rires) ! Je me souviens surtout de la première fois où ma voix et mon interprétation collaient parfaitement à la comédienne à l’écran. C’était comme de la magie pour moi, j’en ai quasiment été émue aux larmes ! C’est à partir de là que j’ai pris la décision de continuer.

R.S : Quels sont tes loisirs ?

S.L.T : Je suis une véritable sérivore, c’est terrible ! (rires) Je continue toujours d'aller au cinéma tout de même et au théâtre dès que je peux. J’aime passer du temps avec ma famille et mes amis. Et voyager dès que c’est possible !

R.S : Merci beaucoup Stéphanie.

S.L.T : Merci à toi Reynald.

Interview de septembre 2019
Top