Hervé Lacroix
Doublage
Voix
Bandes-annonces
HD1 (Depuis 2013)
Bandes-annonces
National Geographic Channel (Depuis 2008)
Publicité
Fox (DVD)
Publicité
Universal (Disque)
Voix-off
Audi
Voix-off
Audika
Voix-off
Bosch
Voix-off
Bwin
Voix-off
CNES
Voix-off
Cuisinella
Voix-off
Davidoff and Hennessy
Voix-off
Discovery Channel
Voix-off
Europe 1 (Habillages, autopromo et partenariats)
Voix-off
France 2
Voix-off
France 3
Voix-off
France 4
Voix-off
France 5
Voix-off
France Galop
Voix-off
Gaumond
Voix-off
Ikea
Voix-off
Karcher
Voix-off
Kinépolis
Voix-off
La Poste
Voix-off
Les reines du shopping (Quotidienne mode de M6)
Voix-off
LG
Voix-off
MasterChef (Prime culinaire de TF1)
Voix-off
Meliconi
Voix-off
Nabors Drilling Internationnal
Voix-off
Orange
Voix-off
Ozkleen
Voix-off
Planète Justice
Voix-off
Planète+
Voix-off
Presse de la cité
Voix-off
Renault
Voix-off
Sanofi Aventis
Voix-off
SNCF
Voix-off
TF1
Voix-off
Volvo
Formation
Cours Simon
Courts métrages
2008 "Entre amis" réalisé par Renaud Richard, personnage qui élabore des techniques pour manger sans payer (comédie burlesque). Eicar
2006 "La femme idéale" réalisé par James Vidal, dans le rôle d'un jeune homme à la recherche de sa femme idéale (comédie sentimentale). Production In Situ (Le Mans)
2002 "Tel est psy qui croyait prendre" réalisé par Benoît Gand, dans le rôle d’un déséquilibré mythomane en analyse (comédie). Production Bigger Than Life (Paris). Sélectionné pour "La nuit du film court" 2005
2006 "La femme idéale" réalisé par James Vidal, dans le rôle d'un jeune homme à la recherche de sa femme idéale (comédie sentimentale). Production In Situ (Le Mans)
2002 "Tel est psy qui croyait prendre" réalisé par Benoît Gand, dans le rôle d’un déséquilibré mythomane en analyse (comédie). Production Bigger Than Life (Paris). Sélectionné pour "La nuit du film court" 2005
Théâtre
2006 "Roméo et Juliette" de William Shakeaspeare - mise en scène de Samy Cohen, dans le rôle de Tybalt. Théâtre Le Proscenium (Paris)
2008 "L'astronome" de Didier van Cauwelaert - mise en scène de Jean Leloup, dans le rôle de Jérôme. Théâtre de Nesle (Paris) et Festival off d'Avignon
2007 "Oncle Vania" d'Anton Tchekhov - mise en scène de Samy Cohen, dans le rôle du Dr. Astrov. Théâtre de Ménilmontant (Paris)
2006 "Une petite heure d'amour" de Josef Topol - mise en scène de Milan Kepel, dans le rôle du jeune homme. Théâtre du Centre tchèque (Paris). Création en France
2004 "Chantecler" mise en scène de Chantal Brière, dans le rôle de Chantecler. Théâtre du Gymnase (Paris)
2003 "En ce temps là, l'amour" de Gilles Ségalmise en scène de Peter Tournier, Monologue. Epée de bois (Cartoucherie de Vincennes)
2001 "Ribbes en belle" de Jean-Michel Ribes
2008 "L'astronome" de Didier van Cauwelaert - mise en scène de Jean Leloup, dans le rôle de Jérôme. Théâtre de Nesle (Paris) et Festival off d'Avignon
2007 "Oncle Vania" d'Anton Tchekhov - mise en scène de Samy Cohen, dans le rôle du Dr. Astrov. Théâtre de Ménilmontant (Paris)
2006 "Une petite heure d'amour" de Josef Topol - mise en scène de Milan Kepel, dans le rôle du jeune homme. Théâtre du Centre tchèque (Paris). Création en France
2004 "Chantecler" mise en scène de Chantal Brière, dans le rôle de Chantecler. Théâtre du Gymnase (Paris)
2003 "En ce temps là, l'amour" de Gilles Ségalmise en scène de Peter Tournier, Monologue. Epée de bois (Cartoucherie de Vincennes)
2001 "Ribbes en belle" de Jean-Michel Ribes
Interview
R.S : Bonjour Hervé.
H.L : Bonjour Reynald.
R.S : Que retiens-tu de ton passage au cours Simon ?
H.L : Répéter des scènes du matin au soir avec des compagnons de théâtre et adorer s’essayer dans tous les rôles et registres possibles. La liberté d’interpréter suivant sa sensibilité alliée à l’acquisition d’une technique (diction, phrasé, déplacements...).
R.S : Comment as-tu décroché tes premiers contrats ?
H.L : En observant, en frappant aux portes et en faisant des bouts d’essais (comme la majorité je crois).
R.S : Qu'est-ce qui, dans le travail de la voix, suscite chez toi cette passion que tu dis avoir découverte il y a quelques années ?
H.L : Le son est le premier sens (dixit Orson Wells et j’y adhère complètement) et ce, même au théâtre. La sincérité dans le jeu va être tout de suite perceptible en écoutant le comédien. Du coup, le travail au micro nécessite une grande vérité intérieure. Je crois que c’est ça qui me plaît le plus. Sans compter que l’on peut être quasiment n’importe quel personnage, même si on n'a pas (ou plus) le physique pour ;-)
R.S : Elle est plus forte que pour le travail sur scène ou devant une caméra ?
H.L : Non. Les planches restent pour moi l’essence du métier de comédien mais, en travaillant dans la "voix", je me sens, peut être, étonnement plus libre.
R.S : Comment as-tu débuté dans le doublage ?
H.L : En pointant le bout de mon nez à Dubbing Brothers il y a pas mal de temps maintenant. A l’époque (on peut utiliser ce terme), les portes étaient ouvertes et l’on cherchait même des comédiens.
R.S : Etait-ce une discipline à laquelle tu pensais lorsque tu as débuté ton parcours ?
H.L : Non, pas du tout. Mais à force de me parler de ma voix, je me suis dit que...
R.S : Quels sont tes loisirs ?
H.L : L’astronomie, la photo et le tennis.
R.S : Merci beaucoup Hervé.
H.L : Merci à toi Reynald, voilà fort longtemps que je souhaitais figurer dans la liste des comédiens sur RS Doublage ! Merci pour ton travail et la passion qui t’anime aussi.
Interview de mai 2021
H.L : Bonjour Reynald.
R.S : Que retiens-tu de ton passage au cours Simon ?
H.L : Répéter des scènes du matin au soir avec des compagnons de théâtre et adorer s’essayer dans tous les rôles et registres possibles. La liberté d’interpréter suivant sa sensibilité alliée à l’acquisition d’une technique (diction, phrasé, déplacements...).
R.S : Comment as-tu décroché tes premiers contrats ?
H.L : En observant, en frappant aux portes et en faisant des bouts d’essais (comme la majorité je crois).
R.S : Qu'est-ce qui, dans le travail de la voix, suscite chez toi cette passion que tu dis avoir découverte il y a quelques années ?
H.L : Le son est le premier sens (dixit Orson Wells et j’y adhère complètement) et ce, même au théâtre. La sincérité dans le jeu va être tout de suite perceptible en écoutant le comédien. Du coup, le travail au micro nécessite une grande vérité intérieure. Je crois que c’est ça qui me plaît le plus. Sans compter que l’on peut être quasiment n’importe quel personnage, même si on n'a pas (ou plus) le physique pour ;-)
R.S : Elle est plus forte que pour le travail sur scène ou devant une caméra ?
H.L : Non. Les planches restent pour moi l’essence du métier de comédien mais, en travaillant dans la "voix", je me sens, peut être, étonnement plus libre.
R.S : Comment as-tu débuté dans le doublage ?
H.L : En pointant le bout de mon nez à Dubbing Brothers il y a pas mal de temps maintenant. A l’époque (on peut utiliser ce terme), les portes étaient ouvertes et l’on cherchait même des comédiens.
R.S : Etait-ce une discipline à laquelle tu pensais lorsque tu as débuté ton parcours ?
H.L : Non, pas du tout. Mais à force de me parler de ma voix, je me suis dit que...
R.S : Quels sont tes loisirs ?
H.L : L’astronomie, la photo et le tennis.
R.S : Merci beaucoup Hervé.
H.L : Merci à toi Reynald, voilà fort longtemps que je souhaitais figurer dans la liste des comédiens sur RS Doublage ! Merci pour ton travail et la passion qui t’anime aussi.
Interview de mai 2021