Isabelle Maudet
Genres :
Voix Jeune adulte femme, Voix Adulte femme
Tonalité :
Medium, Grave
Langues parlées :
Anglais avec accent non déterminé, Espagnol
Spécificités :
Chant
Doublage
Voix
Voix-off
Spratleys, du rififi en mer de Chine (réalisé par Franck Cuvelier)
Formation
1998 Ariam - Formation musicale et technique vocale avec Jean Haury et Elisabeth Kapour
1994 à 1999 Danse : Tango argentin avec Bibiana Guilhamet et Coco Diaz
1991 Stage VO/VF - Acting in English avec Sébastien Grall et Bernard Stora
1990 Cours d'Art dramatique en anglais. American Theater Group of Paris (Cité Universitaire)
1985 à 1989 Cours d'Art dramatique Pierre Reynal. Théâtre du Rond-Point Renaud-Barrault
1984 Cours Florent
1994 à 1999 Danse : Tango argentin avec Bibiana Guilhamet et Coco Diaz
1991 Stage VO/VF - Acting in English avec Sébastien Grall et Bernard Stora
1990 Cours d'Art dramatique en anglais. American Theater Group of Paris (Cité Universitaire)
1985 à 1989 Cours d'Art dramatique Pierre Reynal. Théâtre du Rond-Point Renaud-Barrault
1984 Cours Florent
Expériences & compétences
Direction d'acteurs
Assistanat à la mise en scène
Cofondatrice de la Compagnie Teatr'Opera avec Antoine Juliens, metteur en scène et directeur artistique
Assistanat à la mise en scène
Cofondatrice de la Compagnie Teatr'Opera avec Antoine Juliens, metteur en scène et directeur artistique
Langues
Anglais : lu, écrit, parlé
Espagnol : lu, écrit, parlé
Espagnol : lu, écrit, parlé
Opéras & spectacles musicaux
2008 "Au bois lacté" d'après Dylan Thomas. Musique de François Narboni. Metz (Opéra-Théâtre). Mise en scène d'Antoine Juliens
2005 "Opéra Across Europe" pour comédienne et chanteurs (Opéras Bastille). Mise en scène d'Antoine Juliens. Paris (Cité des Sciences)
2004 "Paroles d'étoiles" d'après Jean-Pierre Guéno & Poèmes d'Henri Meschonnic. Création musicale de l’Ensemble Fa. Atrium de Chaville. Mise en espace d'Antoine Juliens
2001 "Voix d'Ar Mor" Musique de Thierry Pécou. Paris (Cirque d'Hiver), Bretagne, Orchestre National de Bretagne, Orchestre National d'Ile-de-France (La Récitante : rôles prosodiés)
2005 "Opéra Across Europe" pour comédienne et chanteurs (Opéras Bastille). Mise en scène d'Antoine Juliens. Paris (Cité des Sciences)
2004 "Paroles d'étoiles" d'après Jean-Pierre Guéno & Poèmes d'Henri Meschonnic. Création musicale de l’Ensemble Fa. Atrium de Chaville. Mise en espace d'Antoine Juliens
2001 "Voix d'Ar Mor" Musique de Thierry Pécou. Paris (Cirque d'Hiver), Bretagne, Orchestre National de Bretagne, Orchestre National d'Ile-de-France (La Récitante : rôles prosodiés)
Théâtre
2020/2021 "L'or du Val" Oratorio théâtral d'Antoine Juliens & mise en scène bbaye d'Orval (Belgique)
2019 "Le jour des oiseaux" d'après Farid ud Din Attar et Messiaen (écrits). Création Antoine Juliens. Site architectural abbaye de Landévennec
2018 "Les pierres de Subiaco" d'après Benoît de Nursie et les Bâtisseurs. Création Antoine Juliens. Site architectural abbaye de Landévennec
2017 "Troménie du soleil" d'après François d’Assise, Dante et Antoine Juliens. Création Antoine Juliens. Site architectural abbaye de Landévennec
2016/2017 "Rédemption ou la folie du toujours mieux" d'après Octave Mirbeau. Création Antoine Juliens. Luxembourg belge (Rouvroy, Bertrix)
2016 "La Nef des fous" d'après Le livre de Job et Nicolas Gogol. Création Antoine Juliens. Site architectural abbaye de Landévennec
2015 "Santa" d'après Teresa de Ahumada Y Cepeda et Miguel de Cervantès. Création Antoine Juliens. Site architectural abbaye de Landévennec et tournée Bretagne
2014 "Requiem pour Samuel" d'après Jean et Samuel Beckett. Création Antoine Juliens. Site architectural abbaye de Landévennec
2014 "Oratorio pour la paix" d'après les paroles de la Grande Guerre. Création Antoine Juliens. Stade Yvan Georges de Virton (Belgique)
2013 "913 Incendies" d'après Jérémie et Eschyle. Création Antoine Juliens. Site architectural abbaye de Landévennec
2012 "De l'obscur à la lumière" d'après Jean de la Croix et Rainer Maria Rilke. Création Antoine Juliens. Site architectural abbaye de Landévennec
2011 "Jonas-Ex-Voto" d'après Saint-Pol-Roux, Xavier Grall et Gilles Baudry. Création Antoine Juliens. Site architectural abbaye de Landévennec
2008/2009 "Offenbach on stage" d'après la vie de Jacques Offenbach. Création Antoine Juliens. Diffusion Arcadi Paris Ile-de-France
2007/2009 "Paroles de poilus" Jean-Pierre Guéno - mise en scène d'Ivan Morane. S.N. Bar-le-Duc, S.N. Niort, Festival Avignon Off (Théâtre des Halles), Tournée Nationale et Région Ile-de-France
2005 "Le mystère de la conversion" de Paul Claudel. Oratorio théâtral d'Antoine Juliens (Texte et Mise en scène) d'après Paul Claudel pour Comédiens et Chanteurs (Opéra National de Paris) Musique de François Narboni. Cathédrale Notre-Dame de Paris
2004 "Larmes de peur larmes de rire" André de Lorde, René Berton & Courteline. Scène de Talence, Bordeaux (Médoquine) - mise en scène d'Antoine Juliens
2003 "La nuit dantesque ou La Divine comédie" de Dante. Oratorio théâtral d'Antoine Juliens & musique de François Narboni. Festival Colla Voce au Musée National Sainte-Croix de Poitiers
2002/2003 "Judith & Béatrice" d'après Paul Claudel. Chaville Paris (Archipel), Besançon. Texte et mise en scène d'Antoine Juliens
2002 "Les mégères de la mer" Louis-René Des Forêts, Ensemble Zellig. Musique Thierry Pécou. Paris (La Maroquinerie)
2000/2001 "La tempête" d'après William Shakespeare. Théâtre d’Alfortville, Festival Colla Voce, Poitiers. Adaptation & Mise en scène d'Antoine Juliens
1999 "Nuit des psaumes & La cantate à trois voix" de Paul Claudel. Corbeil-Essonnes. Mise en scène d'Antoine Juliens
1997 "Alceste" d'après Georg-Friedrich Haendel. Alceste (rôle parlé). Scène Nationale Quimper, Tréguier, Dinard, Redon. Dramaturgie & mise en scène d'Antoine Juliens
1996/1997 "Teresa" Teresa de Ahumada Y Cepeda. Texte d'après "Les Exclamations". Chaville et Tournée Ile-de-France. Mise en scène d'Antoine Juliens
1995/1996 "L'énéide" d'après Virgile & Pierre Klossowski. Sc. Nat. Alençon, Sc. Nat. Fécamp, Théâtres Ile-de France et Région. Dramaturgie et mise en scène d'Antoine Juliens
1994 "Le procès de Jeanne d'Arc" d'après "Rouen" de Charles Péguy. Festival Louis Jouvet - Landévennec (Presqu'Ile de Crozon). Dramaturgie et mise en scène d'Antoine Juliens
1993/1994 "Automne et hiver" Lars Norén - Paris (Etoile du Nord). Sc. Nat. Fécamp, Vienne. Mise en scène d'Antoine Juliens
1991/1992 "Joyzelle" Maurice Maeterlinck - Paris (Centre Wallonie Bruxelles). mise en scène d'Antoine Juliens
1991 "Au bord de..." Eric Overmeyer (joué en anglais). Paris (Théâtre des Amandiers / 20ème Théâtre). Mise en scène de Sarah Cusick
2019 "Le jour des oiseaux" d'après Farid ud Din Attar et Messiaen (écrits). Création Antoine Juliens. Site architectural abbaye de Landévennec
2018 "Les pierres de Subiaco" d'après Benoît de Nursie et les Bâtisseurs. Création Antoine Juliens. Site architectural abbaye de Landévennec
2017 "Troménie du soleil" d'après François d’Assise, Dante et Antoine Juliens. Création Antoine Juliens. Site architectural abbaye de Landévennec
2016/2017 "Rédemption ou la folie du toujours mieux" d'après Octave Mirbeau. Création Antoine Juliens. Luxembourg belge (Rouvroy, Bertrix)
2016 "La Nef des fous" d'après Le livre de Job et Nicolas Gogol. Création Antoine Juliens. Site architectural abbaye de Landévennec
2015 "Santa" d'après Teresa de Ahumada Y Cepeda et Miguel de Cervantès. Création Antoine Juliens. Site architectural abbaye de Landévennec et tournée Bretagne
2014 "Requiem pour Samuel" d'après Jean et Samuel Beckett. Création Antoine Juliens. Site architectural abbaye de Landévennec
2014 "Oratorio pour la paix" d'après les paroles de la Grande Guerre. Création Antoine Juliens. Stade Yvan Georges de Virton (Belgique)
2013 "913 Incendies" d'après Jérémie et Eschyle. Création Antoine Juliens. Site architectural abbaye de Landévennec
2012 "De l'obscur à la lumière" d'après Jean de la Croix et Rainer Maria Rilke. Création Antoine Juliens. Site architectural abbaye de Landévennec
2011 "Jonas-Ex-Voto" d'après Saint-Pol-Roux, Xavier Grall et Gilles Baudry. Création Antoine Juliens. Site architectural abbaye de Landévennec
2008/2009 "Offenbach on stage" d'après la vie de Jacques Offenbach. Création Antoine Juliens. Diffusion Arcadi Paris Ile-de-France
2007/2009 "Paroles de poilus" Jean-Pierre Guéno - mise en scène d'Ivan Morane. S.N. Bar-le-Duc, S.N. Niort, Festival Avignon Off (Théâtre des Halles), Tournée Nationale et Région Ile-de-France
2005 "Le mystère de la conversion" de Paul Claudel. Oratorio théâtral d'Antoine Juliens (Texte et Mise en scène) d'après Paul Claudel pour Comédiens et Chanteurs (Opéra National de Paris) Musique de François Narboni. Cathédrale Notre-Dame de Paris
2004 "Larmes de peur larmes de rire" André de Lorde, René Berton & Courteline. Scène de Talence, Bordeaux (Médoquine) - mise en scène d'Antoine Juliens
2003 "La nuit dantesque ou La Divine comédie" de Dante. Oratorio théâtral d'Antoine Juliens & musique de François Narboni. Festival Colla Voce au Musée National Sainte-Croix de Poitiers
2002/2003 "Judith & Béatrice" d'après Paul Claudel. Chaville Paris (Archipel), Besançon. Texte et mise en scène d'Antoine Juliens
2002 "Les mégères de la mer" Louis-René Des Forêts, Ensemble Zellig. Musique Thierry Pécou. Paris (La Maroquinerie)
2000/2001 "La tempête" d'après William Shakespeare. Théâtre d’Alfortville, Festival Colla Voce, Poitiers. Adaptation & Mise en scène d'Antoine Juliens
1999 "Nuit des psaumes & La cantate à trois voix" de Paul Claudel. Corbeil-Essonnes. Mise en scène d'Antoine Juliens
1997 "Alceste" d'après Georg-Friedrich Haendel. Alceste (rôle parlé). Scène Nationale Quimper, Tréguier, Dinard, Redon. Dramaturgie & mise en scène d'Antoine Juliens
1996/1997 "Teresa" Teresa de Ahumada Y Cepeda. Texte d'après "Les Exclamations". Chaville et Tournée Ile-de-France. Mise en scène d'Antoine Juliens
1995/1996 "L'énéide" d'après Virgile & Pierre Klossowski. Sc. Nat. Alençon, Sc. Nat. Fécamp, Théâtres Ile-de France et Région. Dramaturgie et mise en scène d'Antoine Juliens
1994 "Le procès de Jeanne d'Arc" d'après "Rouen" de Charles Péguy. Festival Louis Jouvet - Landévennec (Presqu'Ile de Crozon). Dramaturgie et mise en scène d'Antoine Juliens
1993/1994 "Automne et hiver" Lars Norén - Paris (Etoile du Nord). Sc. Nat. Fécamp, Vienne. Mise en scène d'Antoine Juliens
1991/1992 "Joyzelle" Maurice Maeterlinck - Paris (Centre Wallonie Bruxelles). mise en scène d'Antoine Juliens
1991 "Au bord de..." Eric Overmeyer (joué en anglais). Paris (Théâtre des Amandiers / 20ème Théâtre). Mise en scène de Sarah Cusick
Interview
R.S : Bonjour Isabelle.
I.M : Bonjour Reynald.
R.S : Pourquoi avez-vous suivi des cours d’art dramatique en anglais ?
I.M : Pour élargir ma formation, me mettre dans la situation concrète de travailler un rôle en anglais. Les intervenants américains ne parlant pas un mot de français, c’était une immersion totale, tant du point de vue linguistique que des méthodes de travail. J’ai travaillé avec eux pendant un an, le temps de leur séjour en France.
R.S : Comment avez-vous commencé professionnellement ?
I.M : Comme beaucoup de comédien(ne)s, grâce aux rencontres et affinités artistiques des personnes que vous croisez et qui vous proposent de faire un bout de chemin avec elles.
R.S : Quel était votre propos lorsque vous avez décidé de suivre une formation "musicale et technique vocale" ?
I.M : Encore une fois, explorer un domaine qui ne m’était pas familier. Je voulais apprendre à lire la musique, à déchiffrer une partition. Cela m’a ouvert la porte à de beaux projets et de très belles créations musicales.
R.S : Qu’est-ce qui vous a motivée pour cofonder cette compagnie Teatr'Opera, et que propose-t-elle ?
I.M : La liberté. Avec beaucoup de contraintes, mais liberté tout de même. Après mon apprentissage avec Pierre Reynal, qui fut pour moi une rencontre exceptionnelle, celle avec le metteur en scène Antoine Juliens l’a été tout autant. La défense de textes, pas forcément écrits pour le théâtre, est le travail fondateur de cette compagnie. Les sources d’inspiration y sont donc inépuisables et génèrent des aventures fédératrices entre les comédiens, ceux qui y assistent, s’en souviennent et soutiennent ce travail sur la durée.
R.S : Comment avez-vous débuté dans le doublage ?
I.M : Grâce au comédien et directeur artistique Marc François, que j’avais rencontré par l’intermédiaire d’une amie commune. Il m’a aidée avec beaucoup de générosité et j’ai pu petit à petit progresser dans cette technique particulière et exigeante qu’est le doublage.
R.S : C’est une discipline que vous envisagiez déjà lorsque vous avez décidé de devenir comédienne ?
I.M : Pas du tout. Cela s’est présenté à moi et j’y ai répondu.
R.S : Quels sont vos loisirs ?
I.M : Flûte traversière, harmonica chromatique, chant, dessin.
R.S : Merci beaucoup Isabelle.
I.M : C’est moi qui vous remercie, Reynald !
Interview de décembre 2023
I.M : Bonjour Reynald.
R.S : Pourquoi avez-vous suivi des cours d’art dramatique en anglais ?
I.M : Pour élargir ma formation, me mettre dans la situation concrète de travailler un rôle en anglais. Les intervenants américains ne parlant pas un mot de français, c’était une immersion totale, tant du point de vue linguistique que des méthodes de travail. J’ai travaillé avec eux pendant un an, le temps de leur séjour en France.
R.S : Comment avez-vous commencé professionnellement ?
I.M : Comme beaucoup de comédien(ne)s, grâce aux rencontres et affinités artistiques des personnes que vous croisez et qui vous proposent de faire un bout de chemin avec elles.
R.S : Quel était votre propos lorsque vous avez décidé de suivre une formation "musicale et technique vocale" ?
I.M : Encore une fois, explorer un domaine qui ne m’était pas familier. Je voulais apprendre à lire la musique, à déchiffrer une partition. Cela m’a ouvert la porte à de beaux projets et de très belles créations musicales.
R.S : Qu’est-ce qui vous a motivée pour cofonder cette compagnie Teatr'Opera, et que propose-t-elle ?
I.M : La liberté. Avec beaucoup de contraintes, mais liberté tout de même. Après mon apprentissage avec Pierre Reynal, qui fut pour moi une rencontre exceptionnelle, celle avec le metteur en scène Antoine Juliens l’a été tout autant. La défense de textes, pas forcément écrits pour le théâtre, est le travail fondateur de cette compagnie. Les sources d’inspiration y sont donc inépuisables et génèrent des aventures fédératrices entre les comédiens, ceux qui y assistent, s’en souviennent et soutiennent ce travail sur la durée.
R.S : Comment avez-vous débuté dans le doublage ?
I.M : Grâce au comédien et directeur artistique Marc François, que j’avais rencontré par l’intermédiaire d’une amie commune. Il m’a aidée avec beaucoup de générosité et j’ai pu petit à petit progresser dans cette technique particulière et exigeante qu’est le doublage.
R.S : C’est une discipline que vous envisagiez déjà lorsque vous avez décidé de devenir comédienne ?
I.M : Pas du tout. Cela s’est présenté à moi et j’y ai répondu.
R.S : Quels sont vos loisirs ?
I.M : Flûte traversière, harmonica chromatique, chant, dessin.
R.S : Merci beaucoup Isabelle.
I.M : C’est moi qui vous remercie, Reynald !
Interview de décembre 2023