Véronique Desmadryl
Genres :
Voix Jeune adulte femme, Voix Adulte femme
Tonalité :
Medium
Langues parlées :
Allemand, Anglais avec accent britannique
Accents :
Allemand, Anglais, Asiatique, Italien, Russe
Doublage
télévision, VOD & DVD
2021
Chirurgie mortelle : L'histoire vraie de Martin MacNeill (Michele MacNeill)
Narratrice & chant pour le clip du mois
animation
2012/...
Direction artistique
Formation
Ecoles :
1990/1991 : Ecole Claude Mathieu, Paris
1988/1990 : Studio 34 (Philippe Brigaud- Claude Mathieu), Paris
1986/1990 : Etude universitaires (traduction, communication et littérature anglo-saxonne)
1976/1988 : Divers ateliers de théâtre, région parisienne et Londres (U.K.)
Stages :
2012 : A Neil Simon Pastiche. Stage avec Niki Flacks à l'Actors Centre à Londres. Cinq jours intensifs de répétition jusqu'à la représentation
2011 : September in New York. Technique de Meisner avec Scott Williams (metteur en scène) ; travail sur les émotions avec Niki Flacks (actrice et metteur en scène) ; approche du texte et travail face à la caméra avec Paul Thomson (auteur, réalisateur et professeur à l'université de New York
2011 : Entente cordiale. Stage à Paris et à Londres. Application de la Technique de Meisner au texte et présentation de The Blue Room de David Hare à l'Actors Centre à Londres
2010/2013 : Technique de Meisner avec Scott Williams. (The International Institute of Performing Arts), Paris
1998 : Acting in English au Studio VO/VF, Paris
1997 : Théâtre Musical, travail sur Brecht et Kurt Weil, avec Sarah Sanders au Studio des Variétés, Paris
1990 et 1991 : Ateliers Musicaux dirigés par Didier Bailly, Studio 34 et Ecole Claude Mathieu, Paris
1990/1991 : Ecole Claude Mathieu, Paris
1988/1990 : Studio 34 (Philippe Brigaud- Claude Mathieu), Paris
1986/1990 : Etude universitaires (traduction, communication et littérature anglo-saxonne)
1976/1988 : Divers ateliers de théâtre, région parisienne et Londres (U.K.)
Stages :
2012 : A Neil Simon Pastiche. Stage avec Niki Flacks à l'Actors Centre à Londres. Cinq jours intensifs de répétition jusqu'à la représentation
2011 : September in New York. Technique de Meisner avec Scott Williams (metteur en scène) ; travail sur les émotions avec Niki Flacks (actrice et metteur en scène) ; approche du texte et travail face à la caméra avec Paul Thomson (auteur, réalisateur et professeur à l'université de New York
2011 : Entente cordiale. Stage à Paris et à Londres. Application de la Technique de Meisner au texte et présentation de The Blue Room de David Hare à l'Actors Centre à Londres
2010/2013 : Technique de Meisner avec Scott Williams. (The International Institute of Performing Arts), Paris
1998 : Acting in English au Studio VO/VF, Paris
1997 : Théâtre Musical, travail sur Brecht et Kurt Weil, avec Sarah Sanders au Studio des Variétés, Paris
1990 et 1991 : Ateliers Musicaux dirigés par Didier Bailly, Studio 34 et Ecole Claude Mathieu, Paris
Courts métrages
2014 "Refrigerium" réalisé par Philippe Courage, dans le rôle d'Elvira
2004 "Fixion" réalisé par Fouad Benhammou, dans le rôle de la Maman
2002 "Don de sang" réalisé par Jérôme Gennevray et Fouad Benhammou, dans le rôle de Léa (YouTube)
2000 "Le lendemain matin" réalisé par Jérôme Gennevray et Fouad Benhammou, dans le rôle de la mère
2004 "Fixion" réalisé par Fouad Benhammou, dans le rôle de la Maman
2002 "Don de sang" réalisé par Jérôme Gennevray et Fouad Benhammou, dans le rôle de Léa (YouTube)
2000 "Le lendemain matin" réalisé par Jérôme Gennevray et Fouad Benhammou, dans le rôle de la mère
Langues
Anglais bilingue
Allemand, niveau moyen
Allemand, niveau moyen
Télévision
1994 "Bouge-toi" série diffusée sur Arte
1991 "Tribunal : Taille Mannequin", dans le rôle de la plaignante. TF1
1991 "Tribunal : Taille Mannequin", dans le rôle de la plaignante. TF1
Théâtre
2019 "La Cerisaie" d'après Anton Tchekhov - mise en scène de Niki Flacks, assistée de Caroline Aubé. Théatre du Roi René Paris
2007 "Méditerranée" opérette de Francis Lopez - mise en scène de Michèle Herbé, dans le rôle de Conchita Cortez. Casino de Toulouse
2005 "Rio-Roubaix" de Benjamin Lefèvre - mise en scène de Bertrand Liebert, dans le rôles de Mme Rasalo et de Greta. Théâtre Clavel, Paris
2004 "L'amour à Tahiti" opérette de Francis Lopez - mise en scène de Richard Finnel, dans le rôle de Tina, tournée en région parisienne
1998 "Fric-Frac à Honolulu" comédie musicale de C. Dufresnes et G. Motta - mise en scène de Jean-Paul Quéret, dans le rôle de Pamela. Le Trianon, Paris
1997 "La paire de gifles" de Sacha Guitry - mise en scène d'Eric Peter, dans le rôle de Elle. Montreuil-sur-Mer
1997 "Cami Kaze... et vous ?" de Jean-Paul Quéret. l'Imprévu, Paris
1996 "Jo le crapaud" comédie Musicale de J.J. Commien & Olivier Delgutte, dans les rôles de la Princesse Flic Floc & de Madame l'Eponge. Nouveau Théâtre populaire des Flandres
1995 "Mexico" comédie musicale de C. Dufresnes & Guy Motta - mise en scène de Jean-Paul Quéret, dans le rôle de Jennifer. Le Trianon, Paris
1994 "Tom au pays des contes" spectacle pour enfants écrit et mis en scène par Sophie Berger. Centre Wallonie-Bruxelles, Paris et en tournée en région Parisienne
1993 "Dérapage sur un clair de lune" de Sabine Bail - mise en scène de l'auteur. Le Trianon, Paris
1992 "Les jeux de l'enfer" de Benoit Schwartz - mise en scène de l'auteur. Festival off d'Avignon
1990 "The Rocky Horror Show" Casino de Paris, tournée en Italie
2007 "Méditerranée" opérette de Francis Lopez - mise en scène de Michèle Herbé, dans le rôle de Conchita Cortez. Casino de Toulouse
2005 "Rio-Roubaix" de Benjamin Lefèvre - mise en scène de Bertrand Liebert, dans le rôles de Mme Rasalo et de Greta. Théâtre Clavel, Paris
2004 "L'amour à Tahiti" opérette de Francis Lopez - mise en scène de Richard Finnel, dans le rôle de Tina, tournée en région parisienne
1998 "Fric-Frac à Honolulu" comédie musicale de C. Dufresnes et G. Motta - mise en scène de Jean-Paul Quéret, dans le rôle de Pamela. Le Trianon, Paris
1997 "La paire de gifles" de Sacha Guitry - mise en scène d'Eric Peter, dans le rôle de Elle. Montreuil-sur-Mer
1997 "Cami Kaze... et vous ?" de Jean-Paul Quéret. l'Imprévu, Paris
1996 "Jo le crapaud" comédie Musicale de J.J. Commien & Olivier Delgutte, dans les rôles de la Princesse Flic Floc & de Madame l'Eponge. Nouveau Théâtre populaire des Flandres
1995 "Mexico" comédie musicale de C. Dufresnes & Guy Motta - mise en scène de Jean-Paul Quéret, dans le rôle de Jennifer. Le Trianon, Paris
1994 "Tom au pays des contes" spectacle pour enfants écrit et mis en scène par Sophie Berger. Centre Wallonie-Bruxelles, Paris et en tournée en région Parisienne
1993 "Dérapage sur un clair de lune" de Sabine Bail - mise en scène de l'auteur. Le Trianon, Paris
1992 "Les jeux de l'enfer" de Benoit Schwartz - mise en scène de l'auteur. Festival off d'Avignon
1990 "The Rocky Horror Show" Casino de Paris, tournée en Italie
Interview
R.S : Bonjour Véronique.
V.D : Bonjour Reynald.
R.S : Quel a été votre parcours de comédienne ?
V.D : Il a en quelque sorte commencé lorsque j'étais très jeune, puisque j'ai commencé à cinq ans à prendre des cours de théâtre avec mon papa à la MJC de Chatenay-Malabry en région parisienne. Plus tard, après avoir obtenu un diplôme de traductrice-interprète pour rassurer tout le monde, j'ai fait trois ans de cours d'art dramatique au Studio 34 et à l'Ecole Claude Mathieu. Ma première expérience professionnelle, c'était au Casino de Paris dans "The Rocky Horror Show". Par la suite, j'ai principalement fait de la scène et du doublage.
R.S : Aviez-vous dès le départ le désir de prendre une direction précise ?
V.D : Oui et non. A 3 ans, je rêvais d'être ballerine, mais je n'ai jamais pris de cours de danse classique. Ce fut un regret pendant très longtemps, d'ailleurs. Et j'aimais chanter aussi, je m'entrainais devant un miroir avec une corde à sauter en guise de micro... Il faut dire que mes parents n'étaient pas seulement passionnés de théâtre, mais de musique, de comédies musicales et d'opérettes. Et j'ai eu la chance, adolescente, de vivre à Londres et de voir des spectacles et des artistes prestigieux. Bref, j'ai "chopé le virus" de la scène et toutes ces choses ont contribué à ce qu'il ne me quitte plus. Ma formation et mon parcours m'ont conduite à être principalement comédienne, sur scène et pour le doublage, mais toutes les opportunités qu'offre ce métier m'inspirent, et il y a encore quelques portes que j'aimerais ouvrir : mise en scène, direction artistique et même l'enseignement. Donc, pour résumer, pas de direction précise mais très jeune je savais où je voulais être !
R.S : En quoi la formation vous a-t-elle aidée ?
V.D : A obtenir des bases solides, à comprendre que c'était vraiment ce que je voulais faire. Mais j'ai découvert, il y a 4 ans, avec Scott Williams, un coach américain, la technique Meisner, qui me correspond parfaitement et me permet d'être plus sûre de moi et de m'épanouir davantage en tant que comédienne.
R.S : Que représente la scène pour vous ?
V.D : Un lieu magique où tout est possible, ou presque ! Où l'on retrouve ses pouvoirs d'enfant. Je m'y sens chez moi.
R.S : Comment avez-vous débuté dans le doublage ?
V.D : J'ai rencontré des comédiens qui en faisaient et comme j'étais très intéressée, ils m'ont emmenée sur des plateaux et j'ai tout de suite accroché.
R.S : Vous suivez certaines comédiennes sur la durée, que ressentez-vous lorsque vous les retrouvez ?
V.D : C'est une joie, un suspens. C'est comme retrouver une amie. On la connaît mais c'est un plaisir nouveau à chaque fois. C'est excitant.
R.S : Quels sont vos goûts en matière de films ou de séries ? Regardez-vous les V.F. ?
V.D : Je suis bon public et j'aime toutes sortes de choses. J'adore les grands classiques et les comédies musicales mais j'aime bien regarder un bon film fantastique ou de science fiction. Oui, je regarde les V.F., même si je comprends et parle l'anglais couramment. A la maison, ils sont un peu réticents à la VO, mais ça ne me dérange pas en général, et tant mieux pour la pérennité de cette profession !
R.S : Quels sont vos hobbies ?
V.D : Mon travail !
R.S : Merci beaucoup Véronique.
V.D : Merci à toi, Reynald.
Interview de novembre 2014
V.D : Bonjour Reynald.
R.S : Quel a été votre parcours de comédienne ?
V.D : Il a en quelque sorte commencé lorsque j'étais très jeune, puisque j'ai commencé à cinq ans à prendre des cours de théâtre avec mon papa à la MJC de Chatenay-Malabry en région parisienne. Plus tard, après avoir obtenu un diplôme de traductrice-interprète pour rassurer tout le monde, j'ai fait trois ans de cours d'art dramatique au Studio 34 et à l'Ecole Claude Mathieu. Ma première expérience professionnelle, c'était au Casino de Paris dans "The Rocky Horror Show". Par la suite, j'ai principalement fait de la scène et du doublage.
R.S : Aviez-vous dès le départ le désir de prendre une direction précise ?
V.D : Oui et non. A 3 ans, je rêvais d'être ballerine, mais je n'ai jamais pris de cours de danse classique. Ce fut un regret pendant très longtemps, d'ailleurs. Et j'aimais chanter aussi, je m'entrainais devant un miroir avec une corde à sauter en guise de micro... Il faut dire que mes parents n'étaient pas seulement passionnés de théâtre, mais de musique, de comédies musicales et d'opérettes. Et j'ai eu la chance, adolescente, de vivre à Londres et de voir des spectacles et des artistes prestigieux. Bref, j'ai "chopé le virus" de la scène et toutes ces choses ont contribué à ce qu'il ne me quitte plus. Ma formation et mon parcours m'ont conduite à être principalement comédienne, sur scène et pour le doublage, mais toutes les opportunités qu'offre ce métier m'inspirent, et il y a encore quelques portes que j'aimerais ouvrir : mise en scène, direction artistique et même l'enseignement. Donc, pour résumer, pas de direction précise mais très jeune je savais où je voulais être !
R.S : En quoi la formation vous a-t-elle aidée ?
V.D : A obtenir des bases solides, à comprendre que c'était vraiment ce que je voulais faire. Mais j'ai découvert, il y a 4 ans, avec Scott Williams, un coach américain, la technique Meisner, qui me correspond parfaitement et me permet d'être plus sûre de moi et de m'épanouir davantage en tant que comédienne.
R.S : Que représente la scène pour vous ?
V.D : Un lieu magique où tout est possible, ou presque ! Où l'on retrouve ses pouvoirs d'enfant. Je m'y sens chez moi.
R.S : Comment avez-vous débuté dans le doublage ?
V.D : J'ai rencontré des comédiens qui en faisaient et comme j'étais très intéressée, ils m'ont emmenée sur des plateaux et j'ai tout de suite accroché.
R.S : Vous suivez certaines comédiennes sur la durée, que ressentez-vous lorsque vous les retrouvez ?
V.D : C'est une joie, un suspens. C'est comme retrouver une amie. On la connaît mais c'est un plaisir nouveau à chaque fois. C'est excitant.
R.S : Quels sont vos goûts en matière de films ou de séries ? Regardez-vous les V.F. ?
V.D : Je suis bon public et j'aime toutes sortes de choses. J'adore les grands classiques et les comédies musicales mais j'aime bien regarder un bon film fantastique ou de science fiction. Oui, je regarde les V.F., même si je comprends et parle l'anglais couramment. A la maison, ils sont un peu réticents à la VO, mais ça ne me dérange pas en général, et tant mieux pour la pérennité de cette profession !
R.S : Quels sont vos hobbies ?
V.D : Mon travail !
R.S : Merci beaucoup Véronique.
V.D : Merci à toi, Reynald.
Interview de novembre 2014