Pamela Ravassard
Genres :
Voix Bambin fille, Voix Jeune adulte femme, Voix Adulte femme
Tonalité :
Medium
Langues parlées :
Anglais avec accent non déterminé, Espagnol
Accents :
Allemand, Anglais, Canadien, Europe centrale (polonais, tchèque, hongrois, etc.)
Doublage
Narration & Voice-over
The Hills (elle-même)
Formation
2008 Stage en anglais VO / VF (Jordan Beswick)
2007 Stage Cinéma (Nora Habib, Pascal Louan)
2004/2006 Classe Libre du Cours Florent (J-P. Garnier, S. Auvray-Noroy, C. Prévost)
2005/2006 Acting in english au cours Florent avec Lesley Chatterley
2003/2005 Conservatoire du XIVème arrondissement (J-F. Prevand)
2002/2004 2ème et 3ème année du cours Florent (M. Voisin, V. Nègre, G. Bécot, Véronique Vella sociétaire de la Comédie Française)
1998/2000 Conservatoire d'Art dramatique de Franche-Comté
Etudes scolaires et universitaires :
2004 Licence d'histoire au CTU de Franche-Comté
2001 Licence d'anglais à l'université de Franche-Comté
1998/2000 Hypokhâgne et Khâgne au lycée Pasteur de Besançon
1998 Baccalauréat ES, spécialité langue renforcée, mention assez bien
2007 Stage Cinéma (Nora Habib, Pascal Louan)
2004/2006 Classe Libre du Cours Florent (J-P. Garnier, S. Auvray-Noroy, C. Prévost)
2005/2006 Acting in english au cours Florent avec Lesley Chatterley
2003/2005 Conservatoire du XIVème arrondissement (J-F. Prevand)
2002/2004 2ème et 3ème année du cours Florent (M. Voisin, V. Nègre, G. Bécot, Véronique Vella sociétaire de la Comédie Française)
1998/2000 Conservatoire d'Art dramatique de Franche-Comté
Etudes scolaires et universitaires :
2004 Licence d'histoire au CTU de Franche-Comté
2001 Licence d'anglais à l'université de Franche-Comté
1998/2000 Hypokhâgne et Khâgne au lycée Pasteur de Besançon
1998 Baccalauréat ES, spécialité langue renforcée, mention assez bien
Adaptation
2023 "Courgette" de Gilles Paris. Théâtre Tristan-Bernard
Cinéma
2012 "Le Mentor" réalisé par Jean-Pierre Mocky
2010 "Dossier Toroto" réalisé par Jean-Pierre Mocky, dans le rôle de Marie
2009 "Vivre!" réalisé par Yvon Marciano, dans le rôle principal Sophie
2008 "Ecce" réalisé par Lionel Fouquet, dans le rôle de Marjorie
2010 "Dossier Toroto" réalisé par Jean-Pierre Mocky, dans le rôle de Marie
2009 "Vivre!" réalisé par Yvon Marciano, dans le rôle principal Sophie
2008 "Ecce" réalisé par Lionel Fouquet, dans le rôle de Marjorie
Courts-métrages
2013 "Oubliée" réalisé par Samir Hadjazi, dans le rôle d'elle
2012 "Je suis ton passé" réalisé par Pierre-Louis Umdenstock, dans le rôle de la femme
2011 "Le Plus beau jour de ma vie" réalisé par Dominique Morteau, dans le rôle de Rachel
2011 "Le Plus beau jour de ma vie" réalisé par Dominique Morteau, dans le rôle de Rachel
2011 "La Morale m’habite" réalisé par Alban Ravassard, dans le rôle de la femme
2010 "Synapses" réalisé par Edouard Capois, dans le rôle de la mère
2010 "Frisouille" réalisé par Antoine Délélis, dans le rôle de Stéphanie
2007 "Mémoires blessées" réalisé par Laurent Bonnotte, dans le rôle d'Alice
2004 "N'enfermez pas les anges" réalisé par Pierre Ruffi
2002 "Fragments" réalisé par Ariane Panagopoulos, prix défi jeune national
2012 "Je suis ton passé" réalisé par Pierre-Louis Umdenstock, dans le rôle de la femme
2011 "Le Plus beau jour de ma vie" réalisé par Dominique Morteau, dans le rôle de Rachel
2011 "Le Plus beau jour de ma vie" réalisé par Dominique Morteau, dans le rôle de Rachel
2011 "La Morale m’habite" réalisé par Alban Ravassard, dans le rôle de la femme
2010 "Synapses" réalisé par Edouard Capois, dans le rôle de la mère
2010 "Frisouille" réalisé par Antoine Délélis, dans le rôle de Stéphanie
2007 "Mémoires blessées" réalisé par Laurent Bonnotte, dans le rôle d'Alice
2004 "N'enfermez pas les anges" réalisé par Pierre Ruffi
2002 "Fragments" réalisé par Ariane Panagopoulos, prix défi jeune national
Danse
4 ans de pratique
Langues
Anglais (bilingue)
Espagnol
Espagnol
Lectures
2008 "Le Monde inquiétant" de Buzzati, lectures de nouvelles par la compagnie de Quatsous
2005 "Voyage au centre" de Jules Verne, lectures de textes par la Compagnie de Quatsous
2005 "Voyage au centre" de Jules Verne, lectures de textes par la Compagnie de Quatsous
Mise en scène
2023 "Courgette" de Gilles Paris. Théâtre Tristan-Bernard
2021 "65 Miles" de Matt Hartley. Théâtre du Girasole, Avignon 2021
2013 "Oblomov" collaboratrice artistique - assistante à la mise en scène de Volodia Serre (Comédie Française – Vieux Colombier)
2010 "Les Trois sœurs" de Tchekhov, assistante à la mise en scène de Volodia Serre
2008 "Le Suicidé" de Nikolaï Erdman, assistante à la mise en scène de Volodia Serre
2008 "Roberto Zucco" de B-M. Koltès, assistante à la mise en scène de J-P. Garnier
2007 "Lueurs d'Etoiles" de Irina Dalle. Avignon 2007
2005 "Tartuffe" Stagiaire assitante à la mise en scène à la Comédie Française, mise en scène Marcel Bozonnet, administrateur de la Comédie Française
2004 "Le Jeu du Pendu" de Pierre-Michel Tremblay
2021 "65 Miles" de Matt Hartley. Théâtre du Girasole, Avignon 2021
2013 "Oblomov" collaboratrice artistique - assistante à la mise en scène de Volodia Serre (Comédie Française – Vieux Colombier)
2010 "Les Trois sœurs" de Tchekhov, assistante à la mise en scène de Volodia Serre
2008 "Le Suicidé" de Nikolaï Erdman, assistante à la mise en scène de Volodia Serre
2008 "Roberto Zucco" de B-M. Koltès, assistante à la mise en scène de J-P. Garnier
2007 "Lueurs d'Etoiles" de Irina Dalle. Avignon 2007
2005 "Tartuffe" Stagiaire assitante à la mise en scène à la Comédie Française, mise en scène Marcel Bozonnet, administrateur de la Comédie Française
2004 "Le Jeu du Pendu" de Pierre-Michel Tremblay
Moyens-métrages
2007 "Passage à vide" réalisé par Myriam Donasis
Musique
3 ans de pratique de la batterie
Télévision
2014 "Profilage" réalisé par Vincent Jamain & Julius Berg, dans le rôle de Mélanie Drac
2013 "Le Don d’Iris" série de Jean-Pierre Mocky
2010 "Alice Nevers : Le juge est une femme" réalisé par René Manzor, dans le rôle de Lucie Garnier
2013 "Le Don d’Iris" série de Jean-Pierre Mocky
2010 "Alice Nevers : Le juge est une femme" réalisé par René Manzor, dans le rôle de Lucie Garnier
Théâtre
2021 "Les Filles aux Mains jaunes" de Michel Belleir - mise en scène de Johanna Boyé. Théâtre Actuel, Avignon 2021
2017 "Femmes de fermes" de Marie-Anne Dalem - mise en scène d'Henri Dalem. Théâtre Le Funambule
2017 "La Dame de chez Maxim" de Georges Feydeau - mise en scène de Johanna Boyé. Théâtre Rive Gauche
2013 "Le Mot progrès dans la bouche de ma mère sonnait terriblement faux" de Matéï Visniec - mise en scène de H. Dalem
2012 "Femmes de fermes" création adaptée de l’essai de M-A Dalem - mise en scène de H. Dalem
2011 "Eves" de C. Ponce Voiron - mise en scène par l'auteur
2010 "Une heure avant la mort de mon frère" de Daniel Keene, traduction de Séverine Magois - mise en scène de Jean-Marc Haloche. Petit Théâtre Odyssée à Levallois Perret
2010 "Antigone" de Sophocle, traduction de Florence Dupont - mise en scène d'Isabelle Micottis. Théâtre Bernard Marie Koltès à Nanterre
2010 "Il était une fois... les fables" texte de Jean de la Fontaine - mise en scène de William Mesguich. Théâtre de l'Étreinte
2010 "Le mot Progrès dans la bouche de ma mère sonnait terriblement faux" texte de Matéï Visniec - mise en scène d'Henri Dalem
2009 "Antigone" de Sophocle - mise en scène d'Isabelle Micottis
2009 "Le Mot progrès dans la bouche de ma mère sonnait terriblement faux" de Matéï Visniec - mise en scène d'Henri Dalem Téâtre de Bligny
2006/2007 "La Guerre" de Goldoni - mise en scène d'Henri Dalem Théâtre Mouffetard
2005/2007 "Eves" création - mise en scène de C. Ponce Voiron Théâtre de Neuilly, théâtre du Renard, théâtre de la traverse, théâtre des Enfants Terribles
2006 "Rorschach" création collective - mise en scène de J-C. Schwartzaman Théâtre du Marais
2005/2006 "Le Chant du tournesol" de Irina Dalle - mise en scène de Cécile Arthus et Mélanie Dreyfus Théâtre de Ménilmontant et théâtre des Deux rêves
2005 "Hiver" de Jon fosse - mise en scène de Cédric Prévost
2005 "Nain" d'Assane Timbo - mise en scène de l'auteur
2005 "Jouer du violon 10 ans pour devenir un musicien passable" création autour de textes de Musset & de Buchner - mise en scène de Jean-Pierre Garnier
2005 "4.48 Psychose" de Sarah Kane - mise en scène de Constance Hervieux
2004 "Le Roucoulement des hommes" de Sylvie Chenus - mise en scène de mise en scène de Sara Llorca
2004 "Le Malentendu" de Camus - mise en scène de Jean-Michel Délacompté
2004 "Médée" de Jean Anouilh - mise en scène de Cyril Manetta
2002 "Demi-Lune" création de Sébastien Barberon. Avignon 2002
2002 "Tabadam Tafi" création jeune public de S. Barberon. L'Arche, scène nationale
2001 "L'Ile des esclaves" de Marivaux - mise en scène de S. Barberon
2001 "Kamikazes" création de S. Barberon
2000 "Combien coûte le fer ?" de Berthold Brecht - mise en scène de F. Bugaud
2000 "L'Etat de siège" d'Albert Camus - mise en scène de S. Barberon
2017 "Femmes de fermes" de Marie-Anne Dalem - mise en scène d'Henri Dalem. Théâtre Le Funambule
2017 "La Dame de chez Maxim" de Georges Feydeau - mise en scène de Johanna Boyé. Théâtre Rive Gauche
2013 "Le Mot progrès dans la bouche de ma mère sonnait terriblement faux" de Matéï Visniec - mise en scène de H. Dalem
2012 "Femmes de fermes" création adaptée de l’essai de M-A Dalem - mise en scène de H. Dalem
2011 "Eves" de C. Ponce Voiron - mise en scène par l'auteur
2010 "Une heure avant la mort de mon frère" de Daniel Keene, traduction de Séverine Magois - mise en scène de Jean-Marc Haloche. Petit Théâtre Odyssée à Levallois Perret
2010 "Antigone" de Sophocle, traduction de Florence Dupont - mise en scène d'Isabelle Micottis. Théâtre Bernard Marie Koltès à Nanterre
2010 "Il était une fois... les fables" texte de Jean de la Fontaine - mise en scène de William Mesguich. Théâtre de l'Étreinte
2010 "Le mot Progrès dans la bouche de ma mère sonnait terriblement faux" texte de Matéï Visniec - mise en scène d'Henri Dalem
2009 "Antigone" de Sophocle - mise en scène d'Isabelle Micottis
2009 "Le Mot progrès dans la bouche de ma mère sonnait terriblement faux" de Matéï Visniec - mise en scène d'Henri Dalem Téâtre de Bligny
2006/2007 "La Guerre" de Goldoni - mise en scène d'Henri Dalem Théâtre Mouffetard
2005/2007 "Eves" création - mise en scène de C. Ponce Voiron Théâtre de Neuilly, théâtre du Renard, théâtre de la traverse, théâtre des Enfants Terribles
2006 "Rorschach" création collective - mise en scène de J-C. Schwartzaman Théâtre du Marais
2005/2006 "Le Chant du tournesol" de Irina Dalle - mise en scène de Cécile Arthus et Mélanie Dreyfus Théâtre de Ménilmontant et théâtre des Deux rêves
2005 "Hiver" de Jon fosse - mise en scène de Cédric Prévost
2005 "Nain" d'Assane Timbo - mise en scène de l'auteur
2005 "Jouer du violon 10 ans pour devenir un musicien passable" création autour de textes de Musset & de Buchner - mise en scène de Jean-Pierre Garnier
2005 "4.48 Psychose" de Sarah Kane - mise en scène de Constance Hervieux
2004 "Le Roucoulement des hommes" de Sylvie Chenus - mise en scène de mise en scène de Sara Llorca
2004 "Le Malentendu" de Camus - mise en scène de Jean-Michel Délacompté
2004 "Médée" de Jean Anouilh - mise en scène de Cyril Manetta
2002 "Demi-Lune" création de Sébastien Barberon. Avignon 2002
2002 "Tabadam Tafi" création jeune public de S. Barberon. L'Arche, scène nationale
2001 "L'Ile des esclaves" de Marivaux - mise en scène de S. Barberon
2001 "Kamikazes" création de S. Barberon
2000 "Combien coûte le fer ?" de Berthold Brecht - mise en scène de F. Bugaud
2000 "L'Etat de siège" d'Albert Camus - mise en scène de S. Barberon
Autres activités
Animation de stages et d’ateliers théâtre (Compagnie de l’Etreinte)
Co-directrice artistique de la compagnie Paradoxe(s)
Co-directrice artistique de la compagnie Paradoxe(s)
Interview
R.S : Bonjour Pamela...
P.R : Bonjour Reynald...
R.S : Pendant tes études scolaires et universitaires, avais-tu déjà en toi cette passion pour la comédie ?
P.R : Oh que oui ! Cela remonte à très loin... Je n'ai malheureusement pas pu commencer à faire du théâtre avant mes 14 ans. Et j'ai poursuivi au lycée (j'étais même la seule au lycée à faire l'option théâtre... par correspondance !). Pour des raisons "parentales", j'ai poursuivi après le bac en hypokhâgnes et khâgnes, mais parallèlement je suivais les cours du conservatoire d'art dramatique de région de Franche-Comté.
R.S : Comment tout s'est concrétisé ?
P.R : A la fin de mon année de Lettres sup, j'ai passé une audition pour intégrer une compagnie professionnelle à Besançon. J'y ai travaillé pendant 3 ans. En tant que comédienne, j'ai pu jouer dans mes premières pièces "pro". J'ai aussi animé mes premiers ateliers théâtre. Très enrichissant... Et puis, à l'issue d'un stage d'été au Cours Florent que je faisais sans aucune idée en tête, on m'a proposé de venir en 2ème année. J'ai réfléchi 5 minutes, appelé mon père, et j'ai tout quitté. Je pense qu'en plus d'avoir besoin de partir, j'avais besoin d'apprendre encore, d'avancer... Après j'ai eu la classe libre du Cours Florent tout en étant à un conservatoire d'arrondissement et en reprenant une licence d'histoire. Là, je me suis construit une famille, j'ai rencontré des gens avec qui j'aime travailler et partager. J'ai aussi co-fondé la compagnie Paradoxe(s), avec un ami metteur en scène. Et j'ai commencé à tourner.
R.S : J'entends souvent dire qu'être sur scène devient vite un besoin, qu'en penses-tu ?
P.R : Oui... Je me doute que la plupart des gens doivent te répondre ça... Mais oui... Je réfléchis souvent à ce "métier", à la motivation qu'il faut avoir, aux côtés négatifs, à la difficulté qu'on peut rencontrer. Et malgré les coups bas et les coups durs que j'ai pu rencontrer, jamais ne m'est venue l'idée d'arrêter. Parce que c'est un besoin viscéral que d'être sur scène, de défendre un texte, une pensée (ou plusieurs...), et d'essayer à ma manière avec la plus grande humilité possible de faire changer les choses, de partager, d'échanger, d'évader les gens du quotidien, d'amener le public à réfléchir et au moins le faire rêver, rire, lui donner des émotions. C'est plus qu'un besoin d'expression. C'est une nécessité...
R.S : Comment es-tu entrée dans le monde du doublage ?
P.R : Quand j'étais petite, je pensais que les contre-champs utilisés dans les films étaient utilisés seulement pour aider les comédiens français à doubler... J'aime beaucoup travailler la voix (sur scène, dans des lectures). Et alors que je terminais la classe libre, je me suis dit "pourquoi pas moi" ? Je pense que c'est important pour un comédien de s'enrichir des différentes disciplines auxquelles il a accès. Le théâtre, le cinéma, le doublage, la mise en scène aussi, ce sont des domaines qui s'enrichissent mutuellement et qui m'aident à avancer dans mon jeu de comédienne. J'avais conscience des difficultés d'entrer dans le milieu du doublage. Je suis donc allée assister pendant presque un an, de manière régulière. Etant très timide quand je ne connais pas, je me mettais dans un coin et j'apprenais en silence. Et puis un jour quelqu'un m'a fait confiance, et puis une autre personne... Et j'ai commencé petit à petit, tout en continuant à assister.
R.S : La concentration dont il faut faire preuve, est-elle comparable à celle dont on a besoin au théâtre, au cinéma... ?
P.R : Oui... C'est-à-dire qu'elle est multiple. Chaque pièce, film, doublage, en fonction de ce que c'est ne demande pas le même type de concentration. Il en faut, mais on peut la trouver de manière très différente. Ce qui compte surtout c'est de trouver la manière qui fera qu'on est là, ici et maintenant, en accord avec soi même à cet instant précis. Afin de rendre le texte, le dire ou le faire, le plus concret possible. D'investir de soi, que ce ne soit pas qu'une bouche qui parle...
R.S : Qu'est-ce qui te fait le plus plaisir lorsque tu doubles une comédienne étrangère ?
P.R : Que ce soit une très bonne actrice, afin de me lancer un défi : l'accompagner du mieux possible.
R.S : Si tu devais définir ce qu'est "être artiste", que dirais-tu ?
P.R : Je dirais que c'est quelque chose qui ne se définit pas mais qui se ressent. Tout comédien, peintre, musicien… n'est (ou nait) pas forcément artiste. Certains le sont... Mais c'est un très vaste débat... Il faudrait en parler aux heures tardives !
R.S : Quelles sont tes passions ?
P.R : Mon métier (jouer la comédie)... Les voyages... Les amis... Un bon bouquin, une belle expo ou un bon film...
R.S : Merci beaucoup Pamela.
P.R : Merci à toi pour ta patience, et ton écoute ! Et merci pour ta passion et tout ce que tu permets.
Interview d'octobre 2009
P.R : Bonjour Reynald...
R.S : Pendant tes études scolaires et universitaires, avais-tu déjà en toi cette passion pour la comédie ?
P.R : Oh que oui ! Cela remonte à très loin... Je n'ai malheureusement pas pu commencer à faire du théâtre avant mes 14 ans. Et j'ai poursuivi au lycée (j'étais même la seule au lycée à faire l'option théâtre... par correspondance !). Pour des raisons "parentales", j'ai poursuivi après le bac en hypokhâgnes et khâgnes, mais parallèlement je suivais les cours du conservatoire d'art dramatique de région de Franche-Comté.
R.S : Comment tout s'est concrétisé ?
P.R : A la fin de mon année de Lettres sup, j'ai passé une audition pour intégrer une compagnie professionnelle à Besançon. J'y ai travaillé pendant 3 ans. En tant que comédienne, j'ai pu jouer dans mes premières pièces "pro". J'ai aussi animé mes premiers ateliers théâtre. Très enrichissant... Et puis, à l'issue d'un stage d'été au Cours Florent que je faisais sans aucune idée en tête, on m'a proposé de venir en 2ème année. J'ai réfléchi 5 minutes, appelé mon père, et j'ai tout quitté. Je pense qu'en plus d'avoir besoin de partir, j'avais besoin d'apprendre encore, d'avancer... Après j'ai eu la classe libre du Cours Florent tout en étant à un conservatoire d'arrondissement et en reprenant une licence d'histoire. Là, je me suis construit une famille, j'ai rencontré des gens avec qui j'aime travailler et partager. J'ai aussi co-fondé la compagnie Paradoxe(s), avec un ami metteur en scène. Et j'ai commencé à tourner.
R.S : J'entends souvent dire qu'être sur scène devient vite un besoin, qu'en penses-tu ?
P.R : Oui... Je me doute que la plupart des gens doivent te répondre ça... Mais oui... Je réfléchis souvent à ce "métier", à la motivation qu'il faut avoir, aux côtés négatifs, à la difficulté qu'on peut rencontrer. Et malgré les coups bas et les coups durs que j'ai pu rencontrer, jamais ne m'est venue l'idée d'arrêter. Parce que c'est un besoin viscéral que d'être sur scène, de défendre un texte, une pensée (ou plusieurs...), et d'essayer à ma manière avec la plus grande humilité possible de faire changer les choses, de partager, d'échanger, d'évader les gens du quotidien, d'amener le public à réfléchir et au moins le faire rêver, rire, lui donner des émotions. C'est plus qu'un besoin d'expression. C'est une nécessité...
R.S : Comment es-tu entrée dans le monde du doublage ?
P.R : Quand j'étais petite, je pensais que les contre-champs utilisés dans les films étaient utilisés seulement pour aider les comédiens français à doubler... J'aime beaucoup travailler la voix (sur scène, dans des lectures). Et alors que je terminais la classe libre, je me suis dit "pourquoi pas moi" ? Je pense que c'est important pour un comédien de s'enrichir des différentes disciplines auxquelles il a accès. Le théâtre, le cinéma, le doublage, la mise en scène aussi, ce sont des domaines qui s'enrichissent mutuellement et qui m'aident à avancer dans mon jeu de comédienne. J'avais conscience des difficultés d'entrer dans le milieu du doublage. Je suis donc allée assister pendant presque un an, de manière régulière. Etant très timide quand je ne connais pas, je me mettais dans un coin et j'apprenais en silence. Et puis un jour quelqu'un m'a fait confiance, et puis une autre personne... Et j'ai commencé petit à petit, tout en continuant à assister.
R.S : La concentration dont il faut faire preuve, est-elle comparable à celle dont on a besoin au théâtre, au cinéma... ?
P.R : Oui... C'est-à-dire qu'elle est multiple. Chaque pièce, film, doublage, en fonction de ce que c'est ne demande pas le même type de concentration. Il en faut, mais on peut la trouver de manière très différente. Ce qui compte surtout c'est de trouver la manière qui fera qu'on est là, ici et maintenant, en accord avec soi même à cet instant précis. Afin de rendre le texte, le dire ou le faire, le plus concret possible. D'investir de soi, que ce ne soit pas qu'une bouche qui parle...
R.S : Qu'est-ce qui te fait le plus plaisir lorsque tu doubles une comédienne étrangère ?
P.R : Que ce soit une très bonne actrice, afin de me lancer un défi : l'accompagner du mieux possible.
R.S : Si tu devais définir ce qu'est "être artiste", que dirais-tu ?
P.R : Je dirais que c'est quelque chose qui ne se définit pas mais qui se ressent. Tout comédien, peintre, musicien… n'est (ou nait) pas forcément artiste. Certains le sont... Mais c'est un très vaste débat... Il faudrait en parler aux heures tardives !
R.S : Quelles sont tes passions ?
P.R : Mon métier (jouer la comédie)... Les voyages... Les amis... Un bon bouquin, une belle expo ou un bon film...
R.S : Merci beaucoup Pamela.
P.R : Merci à toi pour ta patience, et ton écoute ! Et merci pour ta passion et tout ce que tu permets.
Interview d'octobre 2009