Jessica Monceau
Genres :
Voix Jeune adulte femme, Voix Adulte femme
Tonalité :
Grave
Langues parlées :
Anglais avec accent britannique
Doublage
Série documentaire
Marvel Studios Rassemblement
Formation
2006/2008 Studio d'Asnières – Cie Jean Louis Martin-Barbaz
2005/2006 Conservatoire d'art dramatique du XIVe – Jean François Prévant
2005/2006 Conservatoire d'art dramatique du XIVe – Jean François Prévant
Cinéma
"Fait d'hiver" réalisé par Robert Enrico
Télévision
"Les amants du Flore" réalisé par Ilan Duran Cohen
"Embarquement immédiat" réalisé par Aline Isserman
"Joséphine, ange gardien : L'enfant oublié" réalisé par Alain Bonot
"Une femme en blanc" réalisé par Aline Isserman
"Embarquement immédiat" réalisé par Aline Isserman
"Joséphine, ange gardien : L'enfant oublié" réalisé par Alain Bonot
"Une femme en blanc" réalisé par Aline Isserman
Théâtre
2013 "Les Canailles" dramaturgie & mise en scène de Lucas Olmedo. Théâtre de l'Epée de bois
2007 "La mouette" Compagnie "Les yeux grand ouverts". Théatre du Funambule, festival d'Avignon 2007
2007 "La mouette" Compagnie "Les yeux grand ouverts". Théatre du Funambule, festival d'Avignon 2007
Interview
R.S : Bonjour Jessica...
J.M : Bonjour Reynald.
R.S : Comment as-tu commencé ta carrière de comédienne ?
J.M : Très jeune j'ai été passionnée par ce métier. J'ai eu tout de suite la chance de tourner, j'avais 8 ans... Puis j'ai découvert parallèlement deux autres branches qui complètent ce métier : le théâtre et le doublage.
R.S : La formation apporte-t-elle beaucoup ?
J.M : Bien sûr. La formation permet d'acquérir une technique de jeu et une véritable rigueur. Mais le but est de garder sa propre personnalité sans se laisser formater.
R.S : Se retrouver pour la première fois devant un public, ce doit-être une sensation unique ?
J.M : Oui, lorsqu'on se retrouve face au public, cette proximité permet un échange très fort. Notre jeu se transforme grâce à sa présence, à ses réactions et aussi grâce à ses critiques. Et les émotions qu'il nous renvoie sont véritablement uniques !
R.S : Comment as-tu fait tes premiers pas dans le doublage ?
J.M : A plusieurs reprises j'ai accompagné ma mère sur les plateaux… Et un jour j'ai essayé.
R.S : Que t'apporte cette branche de la profession, artistiquement parlant ?
J.M : Une immédiateté de jeu. Ce n'est pas mon image qui est mise au premier plan mais mon instinct de jeu. Il ne s'agit plus de se montrer soi même, mais d'essayer de transmettre par la parole le jeu d'un autre comédien. Personnellement, je trouve que ça apporte beaucoup de recul sur le métier.
R.S : Le doublage fait sauter certaines barrières. Celles de l'âge, du physique... Est-ce facile de se mettre dans la peau d'une comédienne qui ne te ressemble pas forcément ?
J.M : Que la comédienne n'ait pas le même âge ou le même physique que moi ne m'a jamais gêné. Au contraire, ça apporte une plus grande ouverture dans le jeu. On ose aller plus loin et apporter une plus grande folie.
R.S : Que t'évoque le mot "comédienne" ?
J.M : Masque, rêve, démesure, création...
R.S : Quels sont tes hobbies ?
J.M : Toutes les formes artistiques, qu'il s'agisse de la peinture, de la musique, en passant par la littérature, le cinéma et... les voyages !
R.S : Merci beaucoup Jessica.
J.M : Merci à toi !
Interview d'avril 2008
J.M : Bonjour Reynald.
R.S : Comment as-tu commencé ta carrière de comédienne ?
J.M : Très jeune j'ai été passionnée par ce métier. J'ai eu tout de suite la chance de tourner, j'avais 8 ans... Puis j'ai découvert parallèlement deux autres branches qui complètent ce métier : le théâtre et le doublage.
R.S : La formation apporte-t-elle beaucoup ?
J.M : Bien sûr. La formation permet d'acquérir une technique de jeu et une véritable rigueur. Mais le but est de garder sa propre personnalité sans se laisser formater.
R.S : Se retrouver pour la première fois devant un public, ce doit-être une sensation unique ?
J.M : Oui, lorsqu'on se retrouve face au public, cette proximité permet un échange très fort. Notre jeu se transforme grâce à sa présence, à ses réactions et aussi grâce à ses critiques. Et les émotions qu'il nous renvoie sont véritablement uniques !
R.S : Comment as-tu fait tes premiers pas dans le doublage ?
J.M : A plusieurs reprises j'ai accompagné ma mère sur les plateaux… Et un jour j'ai essayé.
R.S : Que t'apporte cette branche de la profession, artistiquement parlant ?
J.M : Une immédiateté de jeu. Ce n'est pas mon image qui est mise au premier plan mais mon instinct de jeu. Il ne s'agit plus de se montrer soi même, mais d'essayer de transmettre par la parole le jeu d'un autre comédien. Personnellement, je trouve que ça apporte beaucoup de recul sur le métier.
R.S : Le doublage fait sauter certaines barrières. Celles de l'âge, du physique... Est-ce facile de se mettre dans la peau d'une comédienne qui ne te ressemble pas forcément ?
J.M : Que la comédienne n'ait pas le même âge ou le même physique que moi ne m'a jamais gêné. Au contraire, ça apporte une plus grande ouverture dans le jeu. On ose aller plus loin et apporter une plus grande folie.
R.S : Que t'évoque le mot "comédienne" ?
J.M : Masque, rêve, démesure, création...
R.S : Quels sont tes hobbies ?
J.M : Toutes les formes artistiques, qu'il s'agisse de la peinture, de la musique, en passant par la littérature, le cinéma et... les voyages !
R.S : Merci beaucoup Jessica.
J.M : Merci à toi !
Interview d'avril 2008