Fily Keita
Doublage
télévision, VOD & DVD
2022
télévision, VOD & DVD
2022
La tueuse à la valise : L'histoire vraie de Melanie McGuire (Melanie McGuire)
Fleur d'Oranger - Voix parlée
animation
2021/....
Formation
Talent A.D.A.M.I 2004
Philippe Adrien, Mamadou Dioume, Les Enfants de la Balle, Nika Kosenkhova
Marie-France Lahore, Martine Viard, Véronique Bauer, Marie-France Lahore
Danse classique, contemporaine, jazz, africaine, hip hop
Philippe Adrien, Mamadou Dioume, Les Enfants de la Balle, Nika Kosenkhova
Marie-France Lahore, Martine Viard, Véronique Bauer, Marie-France Lahore
Danse classique, contemporaine, jazz, africaine, hip hop
Auteur
"Ceci n'est pas un corps". Théâtre de l'Epée de Bois
Cinéma
"Qui a tué Bambi ?" réalisé par G. Marchand, dans le rôle de Marion
"Les rois mages" réalisé par D. Bourdon & B. Campan
"Ken Tulta Pyytää" (en anglais) réalisé par S. Kirjavainen, dans le rôle de Juliette
"Origami" réalisé par F. Laurent, dans le rôle principal
"L'enfant cinéma" réalisé par S. Maldoror
"Les rois mages" réalisé par D. Bourdon & B. Campan
"Ken Tulta Pyytää" (en anglais) réalisé par S. Kirjavainen, dans le rôle de Juliette
"Origami" réalisé par F. Laurent, dans le rôle principal
"L'enfant cinéma" réalisé par S. Maldoror
Mise en scène
"Ceci n'est pas un corps". Théâtre de l'Epée de Bois
Publicités
"Crédit Agricole" réalisé par B. Rapp
"Air du temps" réalisé par T. Keye
"Air du temps" réalisé par T. Keye
Télévision
"Duval et Moretti" (Episode3) réalisé par J.M. Prevost, dans le rôle d'Eglantine
"LesSBleus" réalisé par V. Monnet
"L'Etat de grace"
"Nestor Burma" réalisé par D. Delrieux
"H" réalisé par W. Crespin
"Une femme d'honneur" réalisé par G. Behat
"Family Matters" (en anglais) réalisé par R. Correll
"Clémentine" (en anglais) réalisé par L. Espana
"Britannicus Mustard réalisé par M. Clément
"Tendre manège" réalisé par J.P. Ronsin
"LesSBleus" réalisé par V. Monnet
"L'Etat de grace"
"Nestor Burma" réalisé par D. Delrieux
"H" réalisé par W. Crespin
"Une femme d'honneur" réalisé par G. Behat
"Family Matters" (en anglais) réalisé par R. Correll
"Clémentine" (en anglais) réalisé par L. Espana
"Britannicus Mustard réalisé par M. Clément
"Tendre manège" réalisé par J.P. Ronsin
Théâtre
"Ceci n'est pas un corps" texte et mise en scène de Fily Keita. Théâtre de l'Epée de Bois
"Ton beau capitaine" mise en scène de Y. Coadou, dans le rôle principal
"Au commencement j'avais une mère" mise en scène de N. Gerritsen
"Le paradis sur terre" mise en scène de J.C. Drouot, dans le rôle de Youssfi
"Léo" mise en scène de J.L. Tardieu, dans le rôle de Filema
"Le baladin du monde occidental" mise en scène de G.P. Couleau
"Dom Juan" mise en scène de Y. Le Guillochet, dans le rôle de Charlotte
"La cerisaie" mise en scène de R. Sciora, dans le rôle d'Ania
"Alice N Héroïne" mise en scène de H. Colin, dans le rôle principal
"Les enfants de la balle" mise en scène de J. Leclerc, dans le rôle principal
"Ton beau capitaine" mise en scène de Y. Coadou, dans le rôle principal
"Au commencement j'avais une mère" mise en scène de N. Gerritsen
"Le paradis sur terre" mise en scène de J.C. Drouot, dans le rôle de Youssfi
"Léo" mise en scène de J.L. Tardieu, dans le rôle de Filema
"Le baladin du monde occidental" mise en scène de G.P. Couleau
"Dom Juan" mise en scène de Y. Le Guillochet, dans le rôle de Charlotte
"La cerisaie" mise en scène de R. Sciora, dans le rôle d'Ania
"Alice N Héroïne" mise en scène de H. Colin, dans le rôle principal
"Les enfants de la balle" mise en scène de J. Leclerc, dans le rôle principal
Interview
R.S : Bonjour Fily.
F.K : Bonjour Reynald, bravo pour ton site !
R.S : Quelles ont été tes débuts de comédienne ?
F.K : J'ai toujours voulu être comédienne et chanteuse. A l'âge de 7 ans j'ai pris le chemin du Conservatoire pour apprendre la danse classique, à 9 ans celui du Théâtre-Ecole. J'ai fait partie des Enfants de la Balle, compagnie d'enfants comédiens avec lesquels j'ai joué une pièce écrite par Jean-Claude Sussfeld et Paul Berthier.
R.S : Ton premier grand contact avec le public t'a-t-il laissé un souvenir impérissable ?
F.K : Le moment où l'on franchit l'espace infime entre les coulisses et la scène est magique, impossible à décrire... La scène, c'est "l'espace vide" dont parle Peter Brook, un lieu sacré. On vit avec le public l'instant du don, du partage. Mais, avant d'être comédienne, j'ai été une spectatrice bousculée, fascinée, touchée, vibrant avec les autres spectateurs, le public. Les spectacles d'Ariane Mnouchkine, de Peter Brook, de Deborah Warner... m'ont donné la passion de ce métier.
R.S : Tu as fait beaucoup de danse, peut-on faire un lien avec la comédie ?
F.K : Oh oui ! Je danse toujours, c'est ma respiration. Je crois que l'on apprend le lâcher-prise avec la danse, c'est un des chemins pour y tendre en tout cas. La danse apprend la rigueur, le travail, la souplesse, indispensables à notre métier.
R.S : Comment as-tu commencé le doublage ?
F.K : Je venais de tourner en anglais une série qui s'appelle "Family Matters" (La vie de famille) et le moment de me post-synchroniser est arrivé. Ensuite on a fait appel à moi régulièrement.
R.S : Penses-tu que ce soit une discipline importante pour une comédienne ?
F.K : Bien sûr, il y a beaucoup à apprendre, en particulier en essayant de s'approcher au plus près du travail de l'acteur que l'on double.
R.S : Qu'as-tu ressenti lorsque tu t'es entendue la première fois sur une comédienne étrangère ?
F.K : Rien de particulier, j'ai dû probablement regarder si "ça marchait". Les premiers temps, j'étais plus préoccupée par le fait de progresser.
R.S : Lorsque tu doubles un personnage animé, ton approche est-elle différente ?
F.K : Le dessin animé demande de tout "grandir", d'être dans la fantaisie.
R.S : Etre comédienne c'est un tout et chaque branche de la profession t'apporte forcément son lot de satisfaction ?
F.K : Oui bien sûr, c'est un grand privilège de pouvoir tout explorer. C'est très enrichissant.
R.S : En dehors de ton métier quelles sont tes passions ?
F.K : Les voyages, la plongée, la peinture, la littérature.
R.S : Merci beaucoup Fily.
F.K : Merci à toi ! Ton travail est très précieux.
Interview de février 2008
F.K : Bonjour Reynald, bravo pour ton site !
R.S : Quelles ont été tes débuts de comédienne ?
F.K : J'ai toujours voulu être comédienne et chanteuse. A l'âge de 7 ans j'ai pris le chemin du Conservatoire pour apprendre la danse classique, à 9 ans celui du Théâtre-Ecole. J'ai fait partie des Enfants de la Balle, compagnie d'enfants comédiens avec lesquels j'ai joué une pièce écrite par Jean-Claude Sussfeld et Paul Berthier.
R.S : Ton premier grand contact avec le public t'a-t-il laissé un souvenir impérissable ?
F.K : Le moment où l'on franchit l'espace infime entre les coulisses et la scène est magique, impossible à décrire... La scène, c'est "l'espace vide" dont parle Peter Brook, un lieu sacré. On vit avec le public l'instant du don, du partage. Mais, avant d'être comédienne, j'ai été une spectatrice bousculée, fascinée, touchée, vibrant avec les autres spectateurs, le public. Les spectacles d'Ariane Mnouchkine, de Peter Brook, de Deborah Warner... m'ont donné la passion de ce métier.
R.S : Tu as fait beaucoup de danse, peut-on faire un lien avec la comédie ?
F.K : Oh oui ! Je danse toujours, c'est ma respiration. Je crois que l'on apprend le lâcher-prise avec la danse, c'est un des chemins pour y tendre en tout cas. La danse apprend la rigueur, le travail, la souplesse, indispensables à notre métier.
R.S : Comment as-tu commencé le doublage ?
F.K : Je venais de tourner en anglais une série qui s'appelle "Family Matters" (La vie de famille) et le moment de me post-synchroniser est arrivé. Ensuite on a fait appel à moi régulièrement.
R.S : Penses-tu que ce soit une discipline importante pour une comédienne ?
F.K : Bien sûr, il y a beaucoup à apprendre, en particulier en essayant de s'approcher au plus près du travail de l'acteur que l'on double.
R.S : Qu'as-tu ressenti lorsque tu t'es entendue la première fois sur une comédienne étrangère ?
F.K : Rien de particulier, j'ai dû probablement regarder si "ça marchait". Les premiers temps, j'étais plus préoccupée par le fait de progresser.
R.S : Lorsque tu doubles un personnage animé, ton approche est-elle différente ?
F.K : Le dessin animé demande de tout "grandir", d'être dans la fantaisie.
R.S : Etre comédienne c'est un tout et chaque branche de la profession t'apporte forcément son lot de satisfaction ?
F.K : Oui bien sûr, c'est un grand privilège de pouvoir tout explorer. C'est très enrichissant.
R.S : En dehors de ton métier quelles sont tes passions ?
F.K : Les voyages, la plongée, la peinture, la littérature.
R.S : Merci beaucoup Fily.
F.K : Merci à toi ! Ton travail est très précieux.
Interview de février 2008