Bernard Bollet
Doublage
télévision, VOD & DVD
2023
cinéma
2012
Documentaire
Stories of a generation avec le pape François
Voix
Commentaire
Eurodisney
Commentaire
Films médicaux
Commentaire
Reportages géographiques et animaliers pour ARTE
Documentaire
Les amants du lac Lugu (Sheng)
Documentaire
William S. Burroughs: A Man Within (John Waters)
Documentaire
X-Ray Mega Airport (Andreas Moll, Bruce Petersen, Dieter Keller, Florian Mayer...)
Voice-over
Bikram (Mark)
Voix
Bayard Presse (contes pour enfants)
Voix
ECPA
Voix
La Préfecture de Police
Voix
PTT
Voix
Société Générale
Voix
Unedic
Formation
Conservatoire de Lyon : deux premiers prix en tragédie et classique à l'unanimité
Cinéma
"A la recherche de Salomé" réalisé par J.P. Helzmann
Courts métrages
"Le cadeau" de et réalisé par Sophie Riffont
"In nomine patris" réalisé par Matthieu Ploteau
"In nomine patris" réalisé par Matthieu Ploteau
Lectures
2019 "Le Dessin" de Mathieu Buscatto. Théâtre La Bruyère
Publicités
"Canon" avec Jean-Paul Rappeneau
Télévision
"Jeanne Poisson, Marquise de Pompadour" réalisé par Robin Davis et J.M. Sénia, dans le rôle de Diderot avec Vincent Perez
"L'Echéance" réalisé par Patrick Jamain
"La mort d'un brave" réalisé par P. Villiers
"Chateauvalion" réalisé par P. Planchon
"Julien Fontanes : retour de bâton" réalisé par G. Lefranc
"Condorcet"
"Drôle d'histoire"
"Tribunal"
"Court métrage" réalisé par Rebecca Rey
"Tendresse et passion"
"Cousu de fil rose" réalisé par P. Galardi
"Opération Cyanure" réalisé par A.M. Blanc
"L'Echéance" réalisé par Patrick Jamain
"La mort d'un brave" réalisé par P. Villiers
"Chateauvalion" réalisé par P. Planchon
"Julien Fontanes : retour de bâton" réalisé par G. Lefranc
"Condorcet"
"Drôle d'histoire"
"Tribunal"
"Court métrage" réalisé par Rebecca Rey
"Tendresse et passion"
"Cousu de fil rose" réalisé par P. Galardi
"Opération Cyanure" réalisé par A.M. Blanc
Théâtre
"Essen Ciel" de Frank Baugin - mise en scène de l'auteur. Théâtre Saint-Léon
"Pour un Oui ou Pour un Non" de Nathalie Sarraute - mise en scène de Tritan Le Doze. Manufacture des Abbesses
"Elle est là" de Nathalie Sarraute & mise en scène d'Agnès Galan. Théâtre de Belleville, Manufacture des Abbesses
"La Nuit des Piranhas" de Philippe & Cédric Dumond - mise en scène d'Hubert Drac. Café de la Gare
"La jeune fille Violaine" mise en scène de Marie Hermes. Théâtre de la Huchette
"Le jeu de l'amour et du hasard" mise en scène de Philippe Ferran, dans le rôle de Dorante
"Combat de nègres et de chien" de Bernard-Marie Koltes
"Antoine et Cléopatre" mise en scène de Philippe Forgeau, dans le rôle d'Antoine
"Les Romantiques" mise en scène d'Alfredo Arias. Théâtre du Châtelet
"Romulus le Grand" mise en scène de L.G. Paquette. Théâtre Gérard Philippe
"Fregoli" mise en scène de Jérôme Savary. Théâtre de Chaillot
"D'Artagnan" mise en scène de Jérôme Savary, dans le rôle de Louis XIII. Théâtre de Chaillot et Mogador
"Ulrich Helger" mise en scène de Philippe Ferran. Théâtre du Roseau
"Piège pour un homme seul" de R. Thomas. A Lyon
"Un bon patriote" mise en scène de J.P. Lucet. Théâtre des Célestins à Lyon
"Au bout de la plage... le banquet" Compagnie d'Aquitaine
"Cyrano de Bergerac" mise en scène de Jérôme Savary, dans le rôle Christian de Neuvilette avec Jacques Weber. Théâtre Mogador puis en tournée
"Lysistrata" Compagnie Dramatique d'Aquitaine
"L"Ecole des Maris" Compagnie Dramatique d'Aquitaine
"Spartacus" mise en scène de Jacques Weber, dans le rôle de Jules César. Théâtre du 8ème
"Les Hussards" de Breal. Théâtre Tête d'Or
"La Machine à écrire" de Jean Cocteau. Théâtre Tête d'Or
"L'Equarrissage pour tous" de Boris Vian
Différents spectacles poétiques : Mahmoud Darwich, Henri Pichette, Fernando Pessoa...
"Pour un Oui ou Pour un Non" de Nathalie Sarraute - mise en scène de Tritan Le Doze. Manufacture des Abbesses
"Elle est là" de Nathalie Sarraute & mise en scène d'Agnès Galan. Théâtre de Belleville, Manufacture des Abbesses
"La Nuit des Piranhas" de Philippe & Cédric Dumond - mise en scène d'Hubert Drac. Café de la Gare
"La jeune fille Violaine" mise en scène de Marie Hermes. Théâtre de la Huchette
"Le jeu de l'amour et du hasard" mise en scène de Philippe Ferran, dans le rôle de Dorante
"Combat de nègres et de chien" de Bernard-Marie Koltes
"Antoine et Cléopatre" mise en scène de Philippe Forgeau, dans le rôle d'Antoine
"Les Romantiques" mise en scène d'Alfredo Arias. Théâtre du Châtelet
"Romulus le Grand" mise en scène de L.G. Paquette. Théâtre Gérard Philippe
"Fregoli" mise en scène de Jérôme Savary. Théâtre de Chaillot
"D'Artagnan" mise en scène de Jérôme Savary, dans le rôle de Louis XIII. Théâtre de Chaillot et Mogador
"Ulrich Helger" mise en scène de Philippe Ferran. Théâtre du Roseau
"Piège pour un homme seul" de R. Thomas. A Lyon
"Un bon patriote" mise en scène de J.P. Lucet. Théâtre des Célestins à Lyon
"Au bout de la plage... le banquet" Compagnie d'Aquitaine
"Cyrano de Bergerac" mise en scène de Jérôme Savary, dans le rôle Christian de Neuvilette avec Jacques Weber. Théâtre Mogador puis en tournée
"Lysistrata" Compagnie Dramatique d'Aquitaine
"L"Ecole des Maris" Compagnie Dramatique d'Aquitaine
"Spartacus" mise en scène de Jacques Weber, dans le rôle de Jules César. Théâtre du 8ème
"Les Hussards" de Breal. Théâtre Tête d'Or
"La Machine à écrire" de Jean Cocteau. Théâtre Tête d'Or
"L'Equarrissage pour tous" de Boris Vian
Différents spectacles poétiques : Mahmoud Darwich, Henri Pichette, Fernando Pessoa...
Interview
R.S : Bonjour Bernard.
B.B : Reynald, bonjour.
R.S : Pouvez-vous parler de vos débuts de comédien ?
B.B : Bordeaux. Une jeune femme au parfum enivrant. Envie de la suivre. Elle préparait le conservatoire. Tout s’est enchaîné sans difficultés...
R.S : Interpréter un rôle c’est devenir un autre, quelque part, non ?
B.B : Un comédien qui deviendrait un autre !? Comment pourrait-il incarner et faire vivre ce qu’il n’a jamais éprouvé, ce qu’il ne connaît pas, ce qui lui est étranger ? Dans ce cas, tout au plus pourrait-il illustrer à grands traits une caricature de personnage. Il me semble plus juste de dire que, pour interpréter un rôle, il est préférable de trouver en soi les caractéristiques du rôle. Le premier critère qui permet d’apprécier la qualité d’un comédien est sa capacité à donner de la vie au personnage qu’il met en lumière, à être un "cœur intelligent" à l’écoute de ce personnage. Etre autre que dans sa vie quotidienne, peut être, mais cet "autre" est une part de soi exacerbée le temps de l’interprétation.
R.S : Entre le public et le comédien, les liens sont certainement très forts ?
B.B : Lorsqu’un comédien émeut, fait rire, s‘adresse à notre intelligence et à notre sensibilité, alors il peut devenir, c’est vrai, un ami de cœur au même titre qu’un lecteur pourrait considérer un auteur comme un complice de vie.
R.S : Comment avez-vous commencé le doublage ?
B.B : En 1987. J’ignorais l’existence de cette activité. Mon temps était pris essentiellement par le théâtre. A cette époque, une boite interlope ouvre ses portes à de nouveaux comédiens. J’ai adoré faire ça.
R.S : Prêter sa voix à un autre comédien ça paraît un peu magique, le ressentez-vous parfois ?
B.B : Prêter sa voix a cela de magique qu’essayer de s’approcher de la version originale devrait être un effort prométhéen, et pourtant, grâce au travail de toute une chaîne de compétences dont les auteurs sont le maillon essentiel, ce glissement, ce rapt, se fait souvent sans effort !
R.S : Retrouver un comédien étranger à plusieurs reprises, est-ce que ça vous aide à mieux le comprendre ?
B.B : Dans le cadre d’une présence régulière dans une série : oui. En revanche, lorsque je le retrouve dans un personnage différent, c’est avec un œil neuf que je vais essayer d’investir son nouvel univers.
R.S : Pour les personnages animés, contrairement à ce qu’on pourrait croire, il faut aussi être proche de l’œuvre originale, n’est-ce pas ?
B.B : A priori, oui. Ceci étant, c’est un travail qui se fait en collaboration avec le chef de plateau qui, lui, connaît les attentes du diffuseur.
R.S : Quelles sont vos passions en dehors de votre métier ?
B.B : Apprendre à vivre, à aimer, à dire des textes et à jardiner.
R.S : Merci beaucoup Bernard.
B.B : Merci à vous Reynald, merci de m’accueillir sur RS Doublage.
Interview de mars 2011
B.B : Reynald, bonjour.
R.S : Pouvez-vous parler de vos débuts de comédien ?
B.B : Bordeaux. Une jeune femme au parfum enivrant. Envie de la suivre. Elle préparait le conservatoire. Tout s’est enchaîné sans difficultés...
R.S : Interpréter un rôle c’est devenir un autre, quelque part, non ?
B.B : Un comédien qui deviendrait un autre !? Comment pourrait-il incarner et faire vivre ce qu’il n’a jamais éprouvé, ce qu’il ne connaît pas, ce qui lui est étranger ? Dans ce cas, tout au plus pourrait-il illustrer à grands traits une caricature de personnage. Il me semble plus juste de dire que, pour interpréter un rôle, il est préférable de trouver en soi les caractéristiques du rôle. Le premier critère qui permet d’apprécier la qualité d’un comédien est sa capacité à donner de la vie au personnage qu’il met en lumière, à être un "cœur intelligent" à l’écoute de ce personnage. Etre autre que dans sa vie quotidienne, peut être, mais cet "autre" est une part de soi exacerbée le temps de l’interprétation.
R.S : Entre le public et le comédien, les liens sont certainement très forts ?
B.B : Lorsqu’un comédien émeut, fait rire, s‘adresse à notre intelligence et à notre sensibilité, alors il peut devenir, c’est vrai, un ami de cœur au même titre qu’un lecteur pourrait considérer un auteur comme un complice de vie.
R.S : Comment avez-vous commencé le doublage ?
B.B : En 1987. J’ignorais l’existence de cette activité. Mon temps était pris essentiellement par le théâtre. A cette époque, une boite interlope ouvre ses portes à de nouveaux comédiens. J’ai adoré faire ça.
R.S : Prêter sa voix à un autre comédien ça paraît un peu magique, le ressentez-vous parfois ?
B.B : Prêter sa voix a cela de magique qu’essayer de s’approcher de la version originale devrait être un effort prométhéen, et pourtant, grâce au travail de toute une chaîne de compétences dont les auteurs sont le maillon essentiel, ce glissement, ce rapt, se fait souvent sans effort !
R.S : Retrouver un comédien étranger à plusieurs reprises, est-ce que ça vous aide à mieux le comprendre ?
B.B : Dans le cadre d’une présence régulière dans une série : oui. En revanche, lorsque je le retrouve dans un personnage différent, c’est avec un œil neuf que je vais essayer d’investir son nouvel univers.
R.S : Pour les personnages animés, contrairement à ce qu’on pourrait croire, il faut aussi être proche de l’œuvre originale, n’est-ce pas ?
B.B : A priori, oui. Ceci étant, c’est un travail qui se fait en collaboration avec le chef de plateau qui, lui, connaît les attentes du diffuseur.
R.S : Quelles sont vos passions en dehors de votre métier ?
B.B : Apprendre à vivre, à aimer, à dire des textes et à jardiner.
R.S : Merci beaucoup Bernard.
B.B : Merci à vous Reynald, merci de m’accueillir sur RS Doublage.
Interview de mars 2011